English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ G ] / Give us a kiss

Give us a kiss traducir turco

195 traducción paralela
- Well, give us a kiss now.
- Bana bir öpücük ver.
Come on, lass, give us a kiss and wish me luck.
Haydi canım, bir öpücük ver ve şans dile.
Give us a kiss, Sal.
Bence sen bana bir öpücük ver Sally.
Give us a kiss, huh?
Bir öpücüğe ne dersin?
Give us a kiss.
Bir öpücük ver.
Now give us a kiss.
Şimdi bir öpücük ver.
Well, give us a kiss, honey.
Bana bir öpücük ver tatlım.
- Give us a kiss, and then you will.
- Bir öpücük ver, tanışalım.
Come on, give us a kiss.
Hadi, bana bir öpücük ver.
Come on, doll, give us a kiss.
Hadi bebeğim, bana bir öpücük ver.
- Give us a kiss, will you?
- Bir öpücük verirsin değil mi?
Give us a kiss.
Bize bir öpücük ver.
Give us a kiss for luck, honey.
Bana şans öpücüğü ver hayatım.
Give us a kiss.
Vay canına, ne diyor bu?
Oh, come on, Johnny, give us a kiss.
Hadi ama Johnny, bir öpücük ver.
Come on, give us a kiss.
Haydi bir öpücük ver.
- Give us a kiss. - Right.
- Bize bir öpücük ver!
Give us a kiss.
Öpücük ver bize.
Give us a kiss.
Öpücük versene.
Give us a kiss, love.
Bize bir öpücük ver, hayatım.
What about "Give us a kiss"?
"Bize bir öpücük verir misin?", olsun mu?
When he addresses a commander of the guard, he has to say "Give us a kiss"!
Bir muhafız komutanına seslendiğinde... "Bize bir öpücük verir misin?" demek zorunda kalıyor.
Give us a kiss, Sister-in-law.
Görümcene bir öpücük ver.
Give us a kiss.
Bir öpücük ver bize.
Give us a kiss.
Bize bir öpücük ver bakalım.
- Give us a kiss!
- Bize bir öpücük ver!
Give us a kiss!
Bize bir öpücük ver!
Give us a kiss! - Really, Mr Bond!
Bize bir öpücük ver!
- Now, come on, give us a kiss.
- Hadi bakalım, bir öpücük ver. - Hayır.
Give us a kiss, rat.
Bir öpücük ver bakalım, fare.
Come on, give us a kiss.
Bir öpücük ver bakalım...
Give us a kiss, darling.
Bana bir öpücük ver tatlım.
Give us a kiss... before dining!
Yemekten önce, bir öpücük ver!
You wanna give us a kiss, B. A?
Beni öpmek ister misin B.A.?
You know you want to. - Give us a kiss.
- Bize bir öpücük ver.
- Give us a kiss.
Bence, ben de bir uğrayıp geçmiş olsun diyeyim.
Give us a kiss.
Bir öpücük ver bakayım.
- Come on, give us a kiss.
- Gel bir öpücük ver.
All right, give us a kiss.
Bir öpücük ver bakalım.
Oh, give us a kiss!
Bana bir öpücük ver!
Now give us a kiss.
Haydi bize bir öpücük ver.
Get a little closer. Give us a kiss.
Biraz yaklaş, bana bir öpücük ver, hadi.
Give us a kiss.
Öpücük ver.
Give us a kiss, Tony, and cheer me up. Good night.
Bize öpücük ver ve neşemizi yerine getir Tony.
Give us a little kiss.
Öpücük versenize bize.
- Give us a kiss, will ya?
Bir öpücük verir misin?
- Give us a kiss.
- Hayatta olmaz.
Give us a little kiss.
Bize küçük bir öpücük ver.
Here! Give us... Just a little kiss?
Bir öpücük ver.
Give us a big wet kiss.
Hadi bana büyük ıslak bir öpücük ver.
You just give him a kiss for us... and tell him we'll bring him back some chips, okay?
Onu bizim yerimize öp. Söyle ona dönüşte kumar fişleri getireceğiz, oldu mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]