English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Just one word

Just one word Çeviri İspanyolca

426 parallel translation
Just one word, Mr Field...
Unas pocas palabras, Sr. Field...
I know it's against the rules and regulations to burst into your sanctum sanctorum but could I have just one word with you, please, Court?
Sé que va contra las reglas irrumpir en tu sanctasanctórum pero, ¿ podría hablar contigo, por favor, Court?
I'm glad you came, so that I can shout just one word in your face :
Me alegro de que hayas venido, para poderte decir a la cara una sola palabra :
I need just one word :
Me basta con una sola palabra :
Even just one word.
Una palabra, nada más.
Just one word from you, and she does what she likes, doesn't she, boss?
Una palabra tuya y hace lo que le apetece, ¿ no es así?
What I want to say to you - is just one word : -
Yo quiero decirte solo una palabra.
Just one word, but no, you wouldn't, you threw me at him.
Sólo una palabra, pero no, me arrojaste a sus brazos.
Just one word from me and that dog will tear you to pieces.
UNA ORDEN MÍA Y EL PERRO LE HARÁ PEDAZOS.
Just one word in edgewise.
Sólo una palabra.
Just one word. Do you like me a little?
Dígame sólo una palabra, ¿ le gusto un poquito?
Just one word.
- Solo una palabra.
Let me explain, director, don't go away, just one word
Déjeme explicar, director, no se vaya, permítame una palabra
Sir... dear sir... just one word, please
Señor.... Querido señor. -... sólo una palabra, por favor.
It's not like they taught me how to read a menu. Just one word!
No me han enseñado a leer el menú.
Say just one word!
- Di aunque sea una sola palabra.
Just one word.
Sólo una.
Maybe just one word?
¿ Tal vez una palabra? ¿ "Kaputt"?
- Just one word.
- Sólo una palabra.
Shall we go? just one word.
¡ Vamos! Giovanna una cosa.
- Just one word and you'll get the same.
Un pío, y te haré lo mismo.
If he could only see me smoking and tell me just one word.
Si él me pudiera ver fumando y decirme una sola palabra...
Say just one word.
Dime solo una palabra.
Just say one word, only one word, and everything will be as it used to be.
Sólo dime una palabra, sólo una, y todo será como antes.
His answer is yes and he shows he's a man... his "yes" worked the right way at the right moment the world couldn't careless for genius or talent the world asks for "yes" at the right moment when you'd like to become more than you are always say "yes" at the right moment never show your hand too soon or too late say just one word : "yes" - at the right moment because "yes" at the right moment makes you big it saves your from misery, problems and need and lifts you up, too cast to believe it up, up, up.
Su respuesta es sí y muestra que es un hombre... que supo decir sí, en el momento adecuado. ... el mundo no podía descuidar el genio o el talento. ... el mundo pide el sí, en el momento correcto.
He just say one word to me, I throw him right back to the fish.
Si me dice una sola palabra, lo lanzo de vuelta a los peces.
Just come over. And she doesn't speak one word of English.
Acaba de llegar de Suecia y por desgracia sólo habla sueco.
I want to leave you with just enough speech to say one word, but you never do.
Quiero que se quede con el aliento necesario para decir una palabra pero nunca lo hace.
Yes, "Rosebud." Just that one word.
Sí, "Rosebud". Sólo una palabra.
I'VE TALKED TO ELLIOTT, AND HE INSISTS UPON PUBLISHING IT JUST AS IT WAS WITHOUT CHANGING ONE DIVINE WORD,
He hablado con Elliott, e insiste en publicarlo como estaba, sin cambiar una palabra, porque tenías tanta razón, John.
Just one single word.
Fue sólo una palabra.
Just one word.
Sólo una palabra.
One last warning. I've just had word from Berlin. The English spy hunter will try to take Dr. Tobel from under our very eyes.
Una última advertencia, Berlín dice que el ejército inglés... intentará raptar al Dr. Tobel ante nuestros propios ojos.
And then, I hadn't said anything to her. Just one tiny word, like that.
Yo apenas le había dicho...
You know what? It's true. We Neapolitans, we have a charm, we have a special attraction, just a look, one word to a woman, and..
Nosotros, los napolitanos, ejercemos una especie de fascinación...
Watson, if you ever see me getting too cock-sure again, fancying myself more clever than Adrea Spedding. Just whisper one word to me.
Si vuelve a ver que me confío demasiado creyéndome más listo que Adrea Spedding, susúrreme una palabra.
- Just one little word.
- Sólo una palabrita.
Yes but he didn't believe me, not one word, he just pretended to. Oh, why didn't you shoot him?
Comprobé que era un mentiroso.
- l just want one word with you.
- Solo quería decirte algo. - ¿ Bien?
I'm just going to sum the whole thing up in one word.
Voy a resumir todo el asunto en una sola palabra.
- Just one word.
- ¿ Qué quiere?
If just, ONE single word is said about marriage, I shall jump out that window!
Como pronuncies una sola vez la palabra matrimonio, me tiro por esa ventana.
But before I disappear for good allow me just one more word.
Pero antes de desaparecer permíteme una palabra todavía.
But you're the one I want, Doc. You'll just have to take my word for it.
Pero yo le necesito a usted, doctor, tiene que creerme.
So just tell me instead. I'll go get them, and no one will say another word.
Si me lo dices a mí, iré a buscar las cruces, y nadie te hará nada.
Just one more word
Solo un palabra más.
- Just one more word
Solo una palabra más. Palabra.
Just one more word.
Una cosa.
Give me just one kind word
Dime solo una palabra afectuosa
And just one short word gave me 6 years in the galleys.
Y esta sola palabrita me ha costado seis años de galeras.
Just say one word :
Sólo di una palabra : "Sí".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]