Nobody's hurt Çeviri İspanyolca
450 parallel translation
Listen, kid. Nobody's gonna hurt you.
No vamos a hacerte daño.
Silly boy, nobody's going to hurt you.
Bobo, que nadie le va a hacer daño.
Just move on quietly and don't create any disturbance and nobody's going to get hurt.
Aceptad las órdenes y no habrá heridos.
Nobody's going to hurt her.
Nadie la va a lastimar.
Nobody's going to hurt you.
Vale, nadie te hará daño.
Stay where you are! Keep quiet and nobody's going to get hurt.
Quietos y sin decir palabra.
Nobody's gonna hurt you.
Nadie va a lastimarte.
Don't be afraid. Nobody's going to hurt you. No.
No tema.
Nobody's going to hurt you.
Nadie va a lastimarlo.
Nobody's been hurt.
Nadie resultó herido.
Nobody's trying to hurt you.
Nadie quiere hacerte daño.
Millions of kids. Hold on there, mate. Nobody's going to hurt you.
Tranquilo hombrecillo, no quiero hacerte daño.
Nobody's gonna hurt you.
Nadie le hará daño.
Nobody's gonna get hurt.
No perjudicaremos a nadie.
People get hurt. It's nobody's fault.
Todo el mundo se hace daño.
Nobody's going to hurt you.
Nadie le va a hacer daño.
Come on now. Nobody's going to hurt you.
Vamos, nadie le hará daño.
But my momma told me, when I was a little shaver, if I never butted into to nobody's business, I'd never get hurt.
Mi mamá me dijo que si no me metía en los asuntos de otros, nunca saldría herido.
Nobody's hurt. We only borrowed them.
Sólo los hemos cogido prestados.
Nobody's gonna get hurt with this, except maybe me. Buzz.
Nadie va a ser herido con esto, excepto, tal vez, yo. ¡ Buzz!
Nobody's been hurt by it, have they?
Nadie ha resultado perjudicado, ¿ verdad?
Stan. Son, nobody's gonna hurt you.
Nadie te hará daño, muchacho.
Now, nobody's gonna hurt a little kid.
- SÍ. OYE, NADIE HARÁ DAÑO A UN NIÑO.
If anybody gets hurt it's going to be me and nobody else.
Si alguien se hace daño voy a ser yo y nadie más.
Nobody's gonna hurt you, nobody's gon...
Nadie va a hacerte daño, nadie va...
Nobody's gonna get hurt.
- No va a pasarle nada a nadie.
Nobody's gonna hurt ya.
Nadie va a lastimarte.
Nobody's going to hurt you. I won't let them.
No lo permitiré.
Now, nobody's gonna hurt you if they can help it.
Nadie les hará nada a menos que sea necesario.
Nobody's going to hurt you.
Nadie te va a lastimar.
Nobody's gonna hurt you, so long as you sit still and keep your mouth shut.
No sufrirás daño si te quedas quieto y callas.
Nobody's going to get a chance to hurt her.
Nadie podrá lastimarla.
Tell her not to be afraid - that nobody's gonna hurt her.
dile que no tenga miedo, que nadie Ie va a hacer daño.
As long as he's with me, nobody will hurt him.
No lo lastimarán mientras esté conmigo.
Nobody's going to hurt you.
Nadie te lastimará.
Move out straight down the street and nobody's gonna get hurt. Come on, move!
Bajad por la calle y nadie saldrá herido. ¡ Vamos!
Nobody's gonna hurt you.
Nadie va a hacerle ningún daño.
Nobody's hurt.
Nadie está herido.
- I was sure I seen a man. - Nobody's gonna hurt ya.
- Estaba seguro de que era un hombre,
Just follow instructions and nobody's going to get hurt.
Siga las instrucciones y nadie resultará herido.
It's a good, old-fashioned custom never hurt nobody.
Es una costumbre antigua que no hace daño.
I may not be much of a cattleman, but so far nobody's been hurt working for me.
Quizá no sea un gran ganadero, pero nadie ha sufrido daños trabajando para mí.
Nobody here's going to hurt her.
Nadie le hará daño.
Nobody's gonna hurt you.
Nadie te lastimará.
Nobody ever gets hurt at these things. It's sort of a good-natured roughhouse.
En esas cosas nadie sale herido, es una pelea inocente.
Now... nobody's hurt.
Tranquilos... No pasa nada.
Everybody's happy, nobody gets hurt.
Todos son felices, nadie sale herido.
All right now, take it easy, nobody's going to hurt you, quiet now, quiet.
Calma... Nadie te lastimará... Quieto...
Nobody's gonna hurt that kid...
Nadie va a hacer daño a ese crío.
- Nobody's hurt?
- Nadie está herido?
- Nobody's hurt.
- Nadie está herido.
hurt 179
hurts 119
hurting 20
hurt me 62
hurt you 34
hurts like hell 20
hurt them 18
hurt him 32
hurtful 19
hurt her 20
hurts 119
hurting 20
hurt me 62
hurt you 34
hurts like hell 20
hurt them 18
hurt him 32
hurtful 19
hurt her 20
nobody 1810
nobody cares 129
nobody knows 308
nobody's perfect 101
nobody likes you 31
nobody asked you 34
nobody here 29
nobody's home 64
nobody home 40
nobody told me 41
nobody cares 129
nobody knows 308
nobody's perfect 101
nobody likes you 31
nobody asked you 34
nobody here 29
nobody's home 64
nobody home 40
nobody told me 41
nobody has 28
nobody move 420
nobody knows anything 36
nobody can 98
nobody's 26
nobody does 152
nobody did 46
nobody else 95
nobody will 30
nobody's here 78
nobody move 420
nobody knows anything 36
nobody can 98
nobody's 26
nobody does 152
nobody did 46
nobody else 95
nobody will 30
nobody's here 78