English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Д ] / Давай я тебе покажу

Давай я тебе покажу Çeviri İngilizce

224 parallel translation
Давай я тебе покажу.
Let me show you.
Но поразительно сильный, давай я тебе покажу.
But astoundingly strong, let me show you.
Давай я тебе покажу.
Here, let me show you. There.
- Давай я тебе покажу тут всё.
- Let me show you around. - There's Miss Patterson.
Давай я тебе покажу.
Here, let me show you.
- Давай я тебе покажу как гладить.
- Let me show you how to iron.
Давай я тебе покажу.
Here, I'll show you. Give me your hands.
- Ну, давай я тебе покажу.
- Here, let me show you.
Окей, давай я тебе покажу кое-что.
Let me show you something.
Давай я тебе кое-что покажу.
Let me show you something ; look at this.
Тимми, давай я покажу тебе кое что, что делал в детстве
Look, Timmy, let me show you something I learned when I was a kid.
Давай, я тебе покажу.
Let me show you.
Давай, зайдём, я тебе покажу всё.
Come, come. I'll show you.
Давай, я тебе покажу.
Come on, I'll show you.
Давай я тебе кое-что покажу, это заставит тебя почувствовать себя молодым, словно омолодился весь мир.
Let me show you something that will make you feel young as when the world was new.
А сейчас, давай я покажу тебе как широк должен быть охват пальцами и силен должен быть аккорд, этой левой руки.
- Good. Now, let me show you the width of the fingers and the strength of the chord, I want in that left hand.
Отлично детка. Давай я покажу тебе мою, а потом ты покажешь мне свою.
Hey fine, I show you mine if you show me yours.
Давайте, я покажу тебе.
Come on, I'll show you.
Давай я тебе кое-что покажу.
I want to show you something.
Давайте сделаем это, ну знаешь, немного действия... Пойдём, я покажу тебе кое-что другое.
Come, I'll show you something else.
Давай пройдём вот тут, и я покажу тебе окна и двери, которые я сделал.
Let's go through here, so I can show you the doors and the windows that...
Давай, открой дверь, впусти меня. Я покажу тебе, как подмываться.
- Let me in, I'll show you how to wipe yourself.
Давай, я тебе покажу!
It's go time, man. I want you bad!
Давай, я тебе кое-что покажу.
Let me show you something.
Давай, я тебе покажу кое-что.
Let me show you something.
. давай, я тебе его покажу!
I'll show you.
Давай, я тебе покажу, как это делают мастера.
Let an old pro show you how it's done.
Давай-ка я тебе покажу кое-что. Только что купила.
Oh, let me show you something I just got.
Давай-ка я тебе кое-что покажу.
I have something nice I want you to see.
- Ок, давай я тебе покажу.
Come on, I'll show you.
Давай научу. Я тебе покажу как.
I'll show you how.
Ты ко мне на кордон давай, я тебе такую рыбу покажу!
- They haven't got any fish!
Хорошо, давай я покажу тебе что ты натворил.
Okay £ ¬ let me show you your handiwork.
Давай я покажу тебе, где ты остановишься.
Let me show you where you'll be staying.
Ну, давай, я сейчас тебе покажу!
Well, come on, let's boogie.
- Давай. - Я тебе кое-что покажу.
Just let me show you something.
Давай, я тебе кое-что покажу.
Let me show you something!
Давай-ка я кое-что тебе покажу.
Let me show you something.
Малышка, давай-ка я тебе кое-что покажу..
Baby, let me show you something.
Давай встанем, приятель, я тебе покажу, что делать.
Let's get up and I'll show you what to do.
Антонио, давай я покажу тебе кое-что.
Antonio, let me show you something.
Давай я тебе кое-что покажу.
You got to see this.
- Давай поднимемся, и я покажу тебе.
- We'll go up and I'll show you.
Давай я тебе кое-что покажу.
Let me show you something.
Слушай, давай я покажу тебе такое, с чем ты меня сможешь очень выручить.
Listen, I'd like to show you something you could really help me out with.
А давай, я тебе покажу, Опасный.
Why don't I show you, Danger?
Давай я покажу тебе несколько приемов.
Let me show you a few things.
Давай же, сделай это со мной, а я покажу тебе, где Винс завтракает.
Come on, just make out with me, I'll show you where Vince eats breakfast.
Ну, тогда вперед, давай. - Да, я покажу тебе. - Давай, давай.
I'll take you out for a meal with Mr and Mrs Pain.
Давай, я покажу тебе, что мне нравится.
Can I show you what I like?
Дон, давай я кое-что тебе покажу.
Don, I want to show you something.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]