Какой у меня выбор Çeviri İspanyolca
115 parallel translation
А какой у меня выбор?
¿ Tengo elección?
Какой у меня выбор?
¿ Cuál es la alternativa?
Какой у меня выбор, Бен?
¿ Qué otra opción tengo?
Какой у меня выбор?
No queda elección.
- Какой у меня выбор?
- ¿ Qué otra opción me queda?
Но какой у меня выбор?
¿ Qué opciones tengo?
Какой у меня выбор?
Así que, ¿ qué opción me queda?
- Какой у меня выбор, Фрэнк?
¿ Qué otra alternativa tengo, Frank?
- А какой у меня выбор?
- Qué podemos hacer?
А какой у меня выбор если ты так занят плаванием?
No tengo más remedio. Tú estás muy ocupado nadando.
А какой у меня выбор?
¿ Cuales son mis opciones?
Конечно. A какой у меня выбор? Если всё время думать о плохом,..
Si piensas demasiado en lo malo de la vida te pierdes lo bueno.
А какой у меня выбор?
¿ Qué otra opción tengo?
А раз чувствует, то какой у меня выбор?
Y si lo siente, no tengo más remedio.
Какой у меня выбор?
¿ Que otra opción tengo?
- А какой у меня выбор?
- ¿ Qué alternativa tengo?
Да и какой у меня выбор?
Además, ¿ qué puedo hacer?
Какой у меня выбор?
¿ Y qué otra opción tengo?
Какой у меня выбор?
¿ Qué opciones tengo?
Какой у меня был выбор?
¿ Qué otra opción tenía?
И какой у меня был выбор?
Estaba considerando mis opciones, ¿ saben?
Какой у меня выбор?
¿ Qué remedio?
А какой выбор у меня был, а?
¿ Qué otra elección tenía?
А какой выбор у меня был, а?
¿ Qué elección tenía?
А какой у меня был выбор?
¿ Qué otra alternativa hay?
Какой у меня еще выбор?
¿ Qué otra opción tengo?
- А какой у меня был выбор?
- ¿ Pero qué opción tenía?
Какой у меня оставался выбор?
- ¿ Qué otra opción tenía?
Эмили, какой у меня был выбор?
No tuve más remedio.
Какой у меня был выбор?
¿ qué posibilidades tenía?
Какой у меня есть выбор?
¡ No tenemos a nadie que nos ayude! Espera, a menos que...
- Какой у меня был выбор?
- ¿ Qué elección tenía?
Какой у меня был выбор?
¿ Qué elección tenía?
А какой у меня выбор?
¿ Qué opción tengo?
Я помогаю ему потому что какой у меня вообще выбор?
Estoy con él, porque ¿ Qué otra opción tengo?
Какой у меня был выбор?
¿ Qué otras opciones tenía?
А какой у меня был выбор?
¿ Qué opción tenía?
А какой у меня был выбор?
¿ Qué elección tenía?
Какой выбор есть у меня?
Que chances tenia?
Это уже прошло... какой у меня теперь выбор?
Podemos superar eso, ¿ Y qué opción tengo?
Я не знаю, какой еще выбор у меня есть, кроме как пытаться остановить мою половую зрелость.
No se que opción tengo, otra a parte de intentar parar la pobertad.
Какой у меня был выбор?
¿ Qué opción tenía?
Скитс, а какой у меня ещё был выбор?
Skeets, ¿ que otra opción me queda?
А какой у меня был выбор?
¿ Qué alternativa tenía?
А какой у меня был выбор?
¿ Qué opción me quedaba?
Какой у меня остаётся выбор?
¿ Qué otra elección tengo?
А какой у меня есть выбор?
¿ Qué opciones tengo?
- Как Вы могли? - Найоми. А какой у меня был выбор?
Naomi, ¿ qué elección tenía?
Они должны были дать ей антибиотик, который мог сделать ее глухой. Но какой у меня был выбор?
Iban a darle un antibiótico... y había una posibilidad de dejarla sorda.
Разве у меня есть какой-то выбор?
¿ Me queda elección?
И какой у меня был выбор?
¿ Qué otra opción tenía?
какой ужас 681
какой у тебя план 104
какой у вас адрес 18
какой у вас размер 16
какой у тебя размер 31
какой у тебя адрес 16
какой у вас рост 18
какой у нас план 68
какой у тебя номер 26
какой у него номер 34
какой у тебя план 104
какой у вас адрес 18
какой у вас размер 16
какой у тебя размер 31
какой у тебя адрес 16
какой у вас рост 18
какой у нас план 68
какой у тебя номер 26
какой у него номер 34
какой удар 32
какой урок 25
какой у вас номер 21
какой у вас срок 16
какой у тебя срок 18
какой угодно 17
какой у вас план 30
какой успех 23
какой сегодня день недели 22
какой ты красивый 21
какой урок 25
какой у вас номер 21
какой у вас срок 16
какой у тебя срок 18
какой угодно 17
какой у вас план 30
какой успех 23
какой сегодня день недели 22
какой ты красивый 21
какой сегодня день 294
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой 5715
какой кошмар 262
какой ты милый 40
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой я есть 161
какой ты молодец 25
какой этаж 88
какой 5715
какой кошмар 262
какой ты милый 40
какой ты есть 148
какой он 338
какой прекрасный день 69
какой я есть 161
какой ты человек 23
какой смысл 205
какой позор 261
какой красивый 75
какой ты злой 16
какой же 94
какой адрес 122
какой номер 120
какой сюрприз 759
какой ты 110
какой смысл 205
какой позор 261
какой красивый 75
какой ты злой 16
какой же 94
какой адрес 122
какой номер 120
какой сюрприз 759
какой ты 110