English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ О ] / Откройся

Откройся Çeviri İspanyolca

156 parallel translation
Прошу вас немного по-детски, попроще и привлекая удачу, скажу два волшебных слова из детства : "Сизам, откройся".
Os pido un poco de esta simplicidad infantil, y, para traernos suerte, diré las palabras mágicas, el'ábrete sésamo'de la infancia :
Откройся, откройся, Сезам!
- Demuéstraselo tú. - Abre, ábrete sésamo.
Бах! Откройся, откройся, Сезам!
Ábrete, ábrete sésamo.
Откройся, откройся, Сезам!
Ábrete, ábrete sésamo. Ábrete, ábrete sésamo.
Откройся, откройся, Сезам!
Ábrete, ábrete sésamo.
Откройся!
¡ Ábrete!
Э, нет, таишься ты. Откройся, будто Ты с думами своими говоришь,
Te lo ruego, da voz a lo que piensas tal como lo rumias, con graves palabras si grave es el pensamiento.
Объясни, откройся!
De rodillas os lo pregunto, ¿ a qué os referís?
Сезам, откройся.
Ábrete sésamo.
" "Сезам, откройся!" "
Son : Ábrete, sésamo.
Сезам, откройся.
Ábrete, sésamo.
Нужно сказать " "Сезам, откройся" ".
Es : Ábrete sésamo.
"Сезам, откройся".
Una máquina de edición llega a casa.
Откройся для меня
Que te abras conmigo.
Откройся мне
Ábrete conmigo.
Откройся!
Abran!
Откройся!
¡ Ábrete...!
Сезам, откройся!
¡ Ábrete Sésamo!
Сезам. Откройся.
Ábrete, Sésamo.
Сезам откройся!
¡ à  brete caja!
Cезам. откройся.
Àbrete sésamo. Ahí mismo.
Сим-сим - откройся!
Abre la puerta.
Я же слышал, она сказала - "Сим-сим - откройся!"
He oído como decía "abre la puerta".
Сезам... откройся.
¡ Abrete Sésamo!
... откройся, допусти внутрь себя его очищающий свет. Тебе нужен свет?
... ábrete, recibe su luz limpiadora en tu interior. ¿ Quieres eso?
Ну? Говори "сезам откройся", или что там надо делать..
Bueno, di "Ábrete Sésamo", o haz lo que sea que hagas.
"Сезам откройся!"
¡ Ábrete sésamo!
Сезам, откройся?
¿ Abre sésamo?
Откройся ей до конца и дальше будь что будет.
Revélale todo lo tuyo y que suceda lo que suceda.
Откройся.
Ojalá se abra.
Сезам, откройся.
Ábrete, Sésamo.
Пожалуйста, детка, откройся... Открывайся!
Por favor, bebé, abrir, abrir.
Откройся мне!
¡ Ábrete a mí!
Сезам, откройся.
Abrete sésamo.
Откройся!
¡ Ábranse! ¡ Muévanse!
Откройся.
Ábrela. Sí.
Play Station, откройся!
¡ Play Station, ábrete!
Сезам, откройся, или что там...
Ábrete, sésamo, o como sea.
Откройся и прослезись.
Ajo y agua.
Шери, ну же откройся мне.
Sherry, háblame.
Сезам, откройся.
Ábrete Sésamo.
Откройся и расскажи мне про это дерьмо.
Ábrete y cuéntame algo.
Откройся черт возьми!
¡ Ábrete maldición!
Сезам, откройся!
¡ Ábrete... Sésamo!
Откройся пошире, чтобы величием завоевать... "
Ábrete mucho ante mí, el gran conquistador.
Откройся!
Vamos.
Открой, я говорю! - Ты сломаешь дверь! Убирайся отсюда!
- Estás rompiendo la puerta, vete de aquí.
Дыши глубже, успокойся, открой окно.
Respira. Saca tu cabeza por la ventana.
Не стесняйся, открой.
Adelante. Abrelo.
Открой анонимный счет - в Швейцарии и возвращайся.
Abre una cuenta numerada en Suiza y regresa.
Откройся!
¡ Dispersión!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]