Открой чёртову дверь Çeviri İspanyolca
142 parallel translation
Открой чёртову дверь, Джонни!
¡ Abre la puerta de una puta vez, Johnny!
Сэм, открой чёртову дверь.
Sam, abre la maldita puerta.
Открой чёртову дверь сейчас же.
¡ Abre esta jodida puerta ahora!
Открой чёртову дверь! ... Какого чёрта?
¡ Abre la puta puerta! ¡ Suficiente!
Открой чёртову дверь.
Atiende la puerta, carajo.
Открой эту чертову дверь!
¡ Abre esta puta puerta!
Открой чертову дверь!
¡ Abre la maldita puerta!
Открой эту чертову дверь.
¡ Abre la maldita puerta!
Открой чертову дверь!
- ¡ Abre la jodida puerta!
- Открой эту чертову дверь!
- ¡ Abre la maldita puerta!
Открой чертову дверь! Мне все это надоело!
Voy a tirar la puerta.
- Открой эту чёртову дверь!
- ¡ Abre la puta puerta!
Сними свою кастрюлю и открой эту чертову дверь
Mueve el trasero y abre esa maldita puerta.
Энни, открой эту чертову дверь.
Annie, abre la maldita puerta.
Откройте чёртову дверь!
¡ Abre la puerta!
Открой эту чертову дверь!
¡ Quite el seguro! ¡ Abra la maldita puerta!
Открой эту чёртову дверь, Джонни.
¡ Abre la puerta, carajo! - ¡ Vas a despertar a la bebé!
- Откройте чёртову дверь!
Abra la maldita puerta.
- Открой чертову дверь.
- Abran la condenada puerta.
Я спрашиваю, куда вы их дели? Откройте эту чертову дверь
¡ Abran esta maldita puerta!
Я знаю, что ты там. Открой эту чертову дверь!
¡ Abre la maldita puerta!
Открой эту чёртову дверь!
¡ Abre la maldita puerta!
Да хоть открой ты эту чёртову дверь!
¡ Por lo menos abre esta maldita puerta!
Открой чертову дверь.
Abre la maldita puerta.
Сейчас же откройте чертову дверь!
Abre la puta puerta!
АЛАН Открой чертову дверь!
¡ Abre la puerta!
Джо, открой эту чертову дверь.
Joe, abre la maldita puerta.
- Откройте чертову дверь!
! Abran la maldita puerta!
Открой эту чертову дверь!
Abre la puta puerta!
- Да открой ты эту чертову дверь!
- Abri la puerta!
Открой эту чёртову дверь, ты меня понял?
Abre la maldita puerta, ¿ me entiendes?
Открой эту чёртову дверь!
¡ Sarah, abre la puerta!
- Если ты не сделаешь этого сейчас, ты никогда... - Фрэнк, открой эту чёртову дверь... -... пока я не выбила её!
¡ Frank, abre la maldita puerta o la echaré abajo de una patada!
Открой эту чертову дверь.
Abre la maldita puerta.
Открой эту чертову дверь! Катись к чертуl!
¡ Abre la maldita puerta!
- Да открой ты эту чертову дверь.
- Abre ya la maldita puerta.
Аннабель, открой чертову дверь.
Anabelle, abre la maldita puerta.
Открой чертову дверь! Спокойно.
baja esa arma.
! Открой чертову дверь!
¡ Abre la maldita puerta!
Открой эту чертову дверь!
¡ Abre esta maldita puerta!
Чаз! Откройте чёртову дверь!
¡ Vengan y abran esta maldita puerta!
- Открой эту чёртову дверь!
- ¡ Abre la puerta! - ¡ Ayúdenme!
Эй, Суриндер Сахи, открой эту чертову дверь!
Hey, tú, Surinder Sahni, abre la maldita puerta.
Открой эту чертову дверь!
¡ Abre la maldita puerta!
- Открой чертову дверь!
- ¡ Abre la maldita puerta!
Немедленно открой чертову дверь!
Ahora abre la maldita puerta. Mierda! Maldita sea.
Откройте эту чертову дверь!
¡ Abre la maldita puerta!
Да откройте вы эту чертову дверь!
¡ Abra la maldita puerta!
Просто открой эту чертову дверь, пожалуйста!
¿ Podrías abrir la condenada puerta?
Она далеко не такая героиня, как ты думаешь. Открой эту чертову дверь, а не то я тебя придушу.
"No es precisamente la heroína que crees que es." Abre la maldita puerta o te estrangularé.
Брендон, открой эту чертову дверь, пока меня кто-нибудь не увидел.
Brandon, abre la puta puerta antes de que alguien me vea.
открой чертову дверь 30
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь закрылась 26
дверь не открывается 23
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь 668
дверь закрыта 75
дверь всегда открыта 21
дверь закрылась 26
дверь не открывается 23
дверь открыта 183
дверь была закрыта 24
дверь была заперта 48
дверь захлопнулась 35
дверь вон там 26
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь заклинило 36
дверь закрывается 193
дверь открывается 214
дверь открылась 33
дверь была не заперта 32
дверь не заперта 39
дверь была открыта 270
дверь заперта 109
дверь там 30
дверь заклинило 36
дверь закрой 70
дверь открой 18
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
дверь открой 18
открой его 109
открой эту чертову дверь 35
открой эту чёртову дверь 26
открой её 50
открой ее 33
открой дверь 1918
открой глаза 501
откройте дверь 986
открой 1531
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
откройся 133
открой рот 312
откройте рот 96
открой ворота 53
откройте страницу 19
открой ротик 29
открой окно 93
открой свои глаза 25
откройте 1168
откройся 133
открой рот 312
откройте рот 96
открой ворота 53
откройте страницу 19
открой ротик 29