English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ О ] / Останьтесь со мной

Останьтесь со мной Çeviri Fransızca

28 parallel translation
Останьтесь со мной. - Я научу вас, а вы - меня. - Зачем?
Nous partagerons nos connaissances.
Останьтесь со мной, пожалуйста?
Pouvez-vous rester avec moi?
Мадам, останьтесь со мной.
Rester Madame, avec moi.
Правильно, именно, теперь останьтесь со мной.
Une malédiction! Je sais, c'est barbant.
Останьтесь со мной.
Restez avec moi.
Останьтесь со мной.
Reste avec moi.
Останьтесь со мной, Томпсон.
Restez avec moi, Thompson.
Останьтесь со мной!
Restez avec moi.
Останьтесь со мной!
Restez ici avec moi.
Останьтесь со мной, дамочки.
Restez sur moi, mesdames.
Просто останьтесь со мной на мгновение, потому что я нашел что-то интересное.
Reste avec moi un petit instant, car j'ai trouvé quelque chose d'intéressant.
Останьтесь со мной, Касл.
Restez avec moi, Castle.
Останьтесь со мной.
Restez à mes côtés.
Останьтесь со мной ночью.
Passez la nuit avec moi.
Останьтесь со мной. Позовите врача!
Allez chercher le docteur maintenant!
Останьтесь со мной, сэр.
Restez avez moi, monsieur.
- Нет, останьтесь со мной.
- Non, restez.
Доктор Уилкс, останьтесь со мной.
Dr Wilkes, restez avec moi.
Останьтесь со мной
Reste avec moi.
Возможно, так что просто останьтесь здесь со мной.
Vous pourriez. Restez avec moi.
- Останьтесь со мной. - Что?
- Quoi?
Доктор Хатаки, останьтесь сейчас со мной.
Dr. Hatake restez avec moi maintenant.
Слушайте, останьтесь со мной и помогите найти его.
Restez avec moi et aidez-moi à le trouver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]