Отдай мне мяч Çeviri Fransızca
11 parallel translation
Отдай мне мяч.
Donne-moi ce ballon.
Отдай мне мяч, чёрт подери.
Donne-moi la balle!
Отдай мне мяч!
Hà ©, donne-moi à § a.
Да, как угодно. Просто, отдай мне мяч.
rend-moi seulement la balle.
Хорошо, отдай мне мяч.
Ok, passez-moi le ballon.
Крид, Отдай мне мяч.
Creed. Le ballon.
Ладно, теперь отдай мне мяч.
Pigé? Okay, maintenant donne-moi la balle.
Отдай мне мяч!
Donne-moi la balle!
Нет, это ты отдай мне мяч.
Non, donne-moi. La balle.
— Отдай мне мяч.
Donne-moi le ballon, Bender.
- Да. Просто отдайте мне мяч.
Je peux avoir le ballon?
отдай мне 204
отдай мне деньги 37
отдай мне мои деньги 19
отдай мне телефон 58
отдай мне это 159
отдай мне ключ 26
отдай мне ключи 47
отдай мне оружие 19
отдай мне нож 21
отдай мне пистолет 126
отдай мне деньги 37
отдай мне мои деньги 19
отдай мне телефон 58
отдай мне это 159
отдай мне ключ 26
отдай мне ключи 47
отдай мне оружие 19
отдай мне нож 21
отдай мне пистолет 126
отдай мне его 57
мячик 53
мячи 17
мяч в игре 28
отдай ее 24
отдай её 16
отдай её мне 71
отдай ее мне 51
отдай 1351
отдай телефон 62
мячик 53
мячи 17
мяч в игре 28
отдай ее 24
отдай её 16
отдай её мне 71
отдай ее мне 51
отдай 1351
отдай телефон 62
отдай сюда 56
отдай сумку 27
отдайте мне 30
отдайте 190
отдай ключи 41
отдай ключ 31
отдай деньги 22
отдайте мне это 16
отдай его 71
отдай это мне 91
отдай сумку 27
отдайте мне 30
отдайте 190
отдай ключи 41
отдай ключ 31
отдай деньги 22
отдайте мне это 16
отдай его 71
отдай это мне 91