Увидимся на репетиции Çeviri Fransızca
17 parallel translation
Увидимся на репетиции.
On se voit à la répétition.
Тогда увидимся на репетиции.
On se voit au dîner de répét.
Увидимся на репетиции.
On se voit aux répétitions.
Хорошо, увидимся на репетиции.
Seuls les juifs sont porteurs. On se voit en répét.
Увидимся на репетиции.
On se voit avant la cérémonie.
Увидимся на репетиции.
- On se voit à la répétition.
Увидимся на репетиции завтра.
On se voit aux répétitions demain.
Увидимся на репетиции, Берри.
♪ Loin... ♪
Увидимся на репетиции.
Nous nous reverrons à la répétition.
Увидимся на репетиции, детка.
On se voit à la répét', les enfants.
Увидимся завтра на репетиции.
À demain à la répétition.
– О, понятно, эм, увидимся позже на репетиции крещения?
Je te vois à la répétition de baptême tout à l'heure?
Ладно, увидмися на репетиции ужина. Увидимся.
- On se voit à la répétition.
увидимся на другой стороне 43
увидимся на следующей неделе 204
увидимся на рождество 16
увидимся на работе 73
увидимся на той стороне 38
увидимся на вечеринке 48
увидимся на месте 39
увидимся на свадьбе 36
увидимся на 16
увидимся наверху 43
увидимся на следующей неделе 204
увидимся на рождество 16
увидимся на работе 73
увидимся на той стороне 38
увидимся на вечеринке 48
увидимся на месте 39
увидимся на свадьбе 36
увидимся на 16
увидимся наверху 43
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в субботу 63
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся завтра в 25
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в субботу 63
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся завтра в 25