Я сказала хватит Çeviri Fransızca
78 parallel translation
Я сказала Хватит. Я закричала, По крайней мере, я так подумала.
J'ai dit "arrêtez", j'ai hurlé.
Я сказала хватит.
J'ai dit stop.
Я сказала хватит на меня так смотреть.
Je t'ai dit de pas me regarder comme ça.
Хватит, я сказала!
Laissez-le passer.
Я сказала ему, и... он сказал что... ну, что с него хватит и... он все равно думал, что вы не победите, и... он сказал, что... решил вернуться в Нью-Йорк.
Je lui ai expliqué et il a dit qu'il en avait assez et que vous ne gagneriez pas la course. Il a ajouté qu'il retournait à New York.
Я сказала - нет, и хватит об этом.
J'ai dit non et je n'irai pas.
Нет, я сказала, хватит.
Laissez tomber.
Я сказала, хватит.
J'ai dit, ça va!
Я сказала, что тебя удар хватит.
J'ai dit que ça vous embêterait.
Я же сказала - хватит!
J'ai dis stop!
- Хватит, я сказала!
Ca suffit. J'ai pas une seconde de paix.
Я же сказала тебе, хватит!
Les enfants, ça suffît.
Сказала, что на сегодня с меня хватит, я пошла гулять.
J'ai dit : "C'est fini pour aujourd'hui. " Je vais aller me promener, seule! "
Пенни, хватит уже, я сказала. Хорошо?
Penny, ça suffit, j'ai dit, ok?
- Пожалуйста, хватит! Я сказала, что и их папа любит не меньше.
Je leur ai dit que tu les aimes autant.
Я сказала, хватит!
J'en ai assez!
как я и сказала, хватит ссориться.
Comme je l'ai dit, arrêtez de vous battre.
Хватит вопросов, Даллас. Делай, как я сказала.
Pose pas de questions, Dallas.
Хватит, я сказала. Встаньте.
J'ai dit : ça suffit!
- Я сказала, хватит болтать.
- J'ai dit de ne pas parler.
- Слушай, я же сказала тебе - хватит звонить.
- Je t'ai dit de ne plus m'appeler.
Я сказала, хватит!
J'ai dit : "Ça suffit!"
Хватит, я сказала! Назад!
Ca suffit, recule!
И я сразу сказала : на эти деньги мы едем в Польшу. Как раз хватит на поездку.
Dès le premier jour, j'ai dit que si on part en Pologne, on financera le voyage avec cet argent.
Ну хватит. Я же сказала "спасибо".
Très bien, j'ai dit "merci", Barb, ok?
Мы сколько-то пообжимались, потом я сказала : "Хватит, я пошла спать, а тебе пора уходить".
On s'est pelotés un peu sur le canapé puis j'ai dit : "Je vais me coucher, il est temps que tu te casses."
Я сказала, хватит!
Vous tous, Arrêtez!
- я просто пытался - - я знаю, я сказала тебе, перестань нависать и ты это сделал и я ценю это но теперь хватит.
- J'ai laissé des messages. - Je sais. - Je voulais juste...
- Хватит, я сказала. - Хватит, я сказала.
J'ai dit : arrêtez. "
Я же сказала, хватит!
Je vous ai dit d'arrêter de faire ça!
И тогда я сказала : больше никаких стрессов, работы, замужеств. Хватит.
Donc, j'ai dit plus de stress, plus de travail et plus de mariage.
Я сказала, хватит!
Arrête!
Я почти уверен, что, что бы та дама ни сказала, это означало "хватит" на ее собственном языке.
Je suis sûr que ce que la femme t'a dit, signifiait "Arrêtez" pour elle.
Сказала я тебе, хватит меня доставать!
Je t'ai dit d'arrêter.
Я сказала, хватит.
Ça suffit.
Я сказала - хватит!
J'ai dit ça suffit!
- Я сказала, не кричи на меня. - С меня хватит!
- J'en ai marre!
- Я же сказала, что согласна. Хватит.
Je suis d'accord avec toi.
Я сказала хватит!
J'ai dit stop!
Хватит с меня. Милый, я ж сказала, прости!
Je suis désolée!
- С меня хватит. - Что? - Что я такого сказала?
- J'en ai assez.
Я же сказала : хватит.
Vous avez dû le voir dans le journal.
И я сказала : "Хватит".
Et je me suis dit : "Ça suffit."
Я сказала ему, что с меня хватит и это конец, ага?
Je lui ai dit que c'était fini, et que c'était du passé, ok?
Хватит мне напоминать, что я тогда сказала.
Arrête de me parler des choses que j'ai dite cette nuit-là.
Я сказала - хватит!
Ca suffit, j'ai dit!
Я же сказала - хватит.
Tu es sourd?
Я сказала, хватит надоедать мне, сука.
Je t'ai dit d'arrêter de m'embêter, pétasse.
Я сказала - хватит.
Ça suffit.
Хватит! Да хватит, я сказала!
Mais arrête!
Я ясно сказала, мне нужно создать арсенал этого, возможно, хватит на одну бобму
J'ai de quoi faire une arme. Un avant-goût.
я сказала да 19
я сказала все 16
я сказала 4229
я сказала нет 119
я сказала ему 566
я сказала маме 23
я сказала правду 32
я сказала то 19
я сказала вам 69
я сказала тебе 243
я сказала все 16
я сказала 4229
я сказала нет 119
я сказала ему 566
я сказала маме 23
я сказала правду 32
я сказала то 19
я сказала вам 69
я сказала тебе 243
я сказала себе 47
я сказала это 69
я сказала ей 256
я сказала бы 26
я сказала им 149
я сказала что 37
хватит 17659
хватит уже 985
хватит болтать 416
хватит с меня 156
я сказала это 69
я сказала ей 256
я сказала бы 26
я сказала им 149
я сказала что 37
хватит 17659
хватит уже 985
хватит болтать 416
хватит с меня 156
хватит на сегодня 67
хватит валять дурака 59
хватит говорить 73
хватит шутить 63
хватит плакать 62
хватит врать 102
хватит притворяться 59
хватит орать 58
хватит дурачиться 64
хватит нести чушь 71
хватит валять дурака 59
хватит говорить 73
хватит шутить 63
хватит плакать 62
хватит врать 102
хватит притворяться 59
хватит орать 58
хватит дурачиться 64
хватит нести чушь 71