Будьте счастливы Çeviri Portekizce
41 parallel translation
Прощайте и будьте счастливы.
Bem... Adeus e boa sorte.
"Будьте счастливы в своей работе."
"Alegrem-se no vosso trabalho."
Будьте счастливы в своей работе.
Alegrem-se no vosso trabalho.
- Нет, идите и будьте счастливы.
- Não te incomoda, pois não? - Claro que não, divirtam-se.
Выходи замуж за принца, и будьте счастливы.
Casa com o príncipe e vive feliz para sempre.
Будьте счастливы!
Santinho!
Будьте счастливы!
Saúde!
Будьте счастливы, друзья!
Adeus.
- Будьте счастливы.
Tem cuidado, meu amigo.
А до тех пор помните обо мне и будьте счастливы.
Até lá... se puder, honre a minha memória... e seja feliz.
Что в пакете? - А главное - будьте счастливы.
- Lembre-se, seja feliz.
Будьте счастливы.
Seja feliz.
Будьте счастливы!
Sê feliz.
- Будьте счастливы.
- Sê feliz.
Будьте счастливы.
Fique feliz.
Здоровья! Будьте счастливы!
Saúde!
Будьте счастливы и богаты!
Sejam ricos e felizes.
Рассказываешь про то да сё, будьте счастливы, простите себя, бла, бла, бла.
Diz-nos cenas do tipo, sê feliz, perdoa-te a ti próprio.
Бери вино и цветы, и будьте счастливы.
Pegue no seu vinho e nas flores... E seja feliz.
Будьте счастливы здесь.
Sejam felizes.
Подумайте о красоте во всём, что вас окружает... и будьте счастливы.
Pense na grande beleza de tudo ao seu redor... e seja feliz.
Будьте счастливы в новом доме, Преподобный.
Que desfrute de muita felicidade na sua nova casa, Reverendo.
Эй, будьте счастливы, что я не сдал вас троих за ваше небольшое предприятие по вымогательству у мафии. Эй.
Dêem-se por felizes por eu não ter prendido os três pelo vosso esquema de extorsão da máfia.
Будьте счастливы.
Divirtam-se, sejam felizes.
"Будьте счастливы".
- "Sê feliz."
"Будьте счастливы". "Будьте счастливы".
- Sê feliz.
"Будьте счастливы". Повторяй!
"Sê feliz." Repete!
"Будьте счастливы".
Sê feliz.
Будьте счастливы!
Boa sorte!
Будьте счастливы.
Sê feliz...
Я хотел быть храбрым и сделать выбор и будьте счастливы.
Queria ser corajoso, fazer uma escolha e ser feliz.
Работайте усердно, будьте счастливы и наслаждайтесь жизнью в УЭйворд Пайнс.
Trabalhem com afinco, sejam felizes, aproveitem a vossa vida em Wayward Pines.
Упорно работайте. Будьте счастливы.
Desfruta da tua vida em Wayward Pines!
Желаю вам успеха, парни. И будьте счастливы.
Quero que tenham sucesso e que sejam felizes.
Любите море, любите пламя, любите мир и будьте снова счастливы.
- Amar o mar - Amar o fogo Amar a terra para ser feliz.
Будьте счастливы.
Fique tranquilo.
- Как сказать "будьте счастливы?" - Будьте счастливы.
Fique feliz.
Будьте счастливы, мистер Монк.
Seja feliz, Sr. Monk.
- Будьте счастливы.
Que a alegria esteja contigo.
Будьте счастливы!
Sê feliz!
счастливый конец 57
счастливый день 42
счастливый человек 18
счастливых праздников 44
счастливый 88
счастливый случай 19
счастливые дни 34
счастливый час 23
счастливы 133
счастливым 46
счастливый день 42
счастливый человек 18
счастливых праздников 44
счастливый 88
счастливый случай 19
счастливые дни 34
счастливый час 23
счастливы 133
счастливым 46
счастливые 36
счастливыми 18
счастливые часы 16
будьте здоровы 139
будьте добры 686
будьте осторожны 982
будьте уверены 290
будьте вы прокляты 74
будьте так любезны 77
будьте прокляты 30
счастливыми 18
счастливые часы 16
будьте здоровы 139
будьте добры 686
будьте осторожны 982
будьте уверены 290
будьте вы прокляты 74
будьте так любезны 77
будьте прокляты 30
будьте 30
будьте проще 17
будьте так добры 63
будьте терпеливы 39
будьте внимательны 141
будьте как дома 82
будьте честны 18
будьте на связи 30
будьте собой 20
будьте любезны 304
будьте проще 17
будьте так добры 63
будьте терпеливы 39
будьте внимательны 141
будьте как дома 82
будьте честны 18
будьте на связи 30
будьте собой 20
будьте любезны 304