Возвращайся скорей Çeviri Portekizce
18 parallel translation
Только возвращайся скорей.
Sim. Só não demore.
Возвращайся скорей.
Volta depressa.
Возвращайся скорей, Феликс.
Volta depressa. Prometes?
Возвращайся скорей.
Despacha-te.
Возвращайся скорей, дорогой в мою теплую постель
Vinde em breve, meu querido, para a minha cama quente.
Я прошу, возвращайся скорей.
Em todo o caso, devias vir buscá-los.
Возвращайся скорей.
Volta.
Возвращайся скорей.
Estarás de volta em breve.
Возвращайся скорей,
Volta depressa,
Ладно, возвращайся скорей.
Está bem, apressa-te. Também te amo.
Возвращайся скорей.
Regressa a casa.
- Скорей возвращайся.
- Regressa depressa.
Скорей возвращайся, в моих снах ты со мной.
"Volta depressa." "Nunca estás longe dos meus pensamentos."
Скорей возвращайся!
Volta depressa.
Я вернусь, как только все улажу. Позаботься о нем. Скорей возвращайся.
Volta depressa, Keung!
- Возвращайся скорей.
- Volta logo.
Возвращайся скорей, малыш!
Volta para casa, filho.
скорей 1448
скорей всего 243
скорей сюда 21
возвращайся 569
возвращайся скорее 73
возвращаться 24
возврат 32
возвращайтесь 207
возвращаемся 142
возвращаюсь 51
скорей всего 243
скорей сюда 21
возвращайся 569
возвращайся скорее 73
возвращаться 24
возврат 32
возвращайтесь 207
возвращаемся 142
возвращаюсь 51
возвращайся домой 257
возвращение домой 20
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возвращайся ко мне 33
возвращается 61
возвращайся поскорее 32
возвращайся в ад 16
возвращайся назад 35
возвращаются 27
возвращение домой 20
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возвращайся ко мне 33
возвращается 61
возвращайся поскорее 32
возвращайся в ад 16
возвращайся назад 35
возвращаются 27