Дай мне его номер Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Хорошо. Дай мне его номер. Да.
Dê-me o número dele.
Дай мне его номер.
É melhor dar-me o número.
- Дай мне его номер.
- Dá-me o número dele. - Não podes...
- Дай мне его номер, я позвоню.
- Dá-me o número dele, eu ligo-lhe.
Дай мне его номер.
Dá-me o número dele.
Дай мне его номер.
Passa-me o número dele.
Дай мне его номер прямо сейчас!
Dá-me o número dele agora.
- Ну так дай мне его домашний номер.
- Dá-me o número dele de casa.
Просто дайте мне ваш настоящий номер и я его передам.
Basta que mo dê! Assim, também eu fico com ele.
Да, конечно. Оставьте мне его номер. - Завтра утром я позвоню.
Claro, dê-me o nome e o telefone dele... que eu amanhã ligo-lhe.
- Нет, ты не... Райан, дай мне его гребаный номер или я умываю руки, точка!
Ryan, dá-me a merda do número, ou deixo-te à mercê dele!
Дай мне его номер.
Vá, dê-me o número dele.
Только, мм, дайте мне номер его машины. И если патруль обнаружит ваш фургон,
Dá-me a matrícula e, se a patrulha encontrar a carrinha,
Ну, я разделю его с тобой, если дашь мне номер Ллойда Симкое.
Bem, podia ir-me embora se me desse o número de telemóvel do Lloyd Simcoe.
Да. Если мне нужен будет актёр на роль опасного, толстого и бездарного гея парень которого собирается его бросить и вернуться к своему бывшему тогда я наберу твой чёртов номер!
Se alguma vez estiver a fazer um casting para o papel de um tipo gay, inseguro, sem talento e com sobrepeso cujo namorado, mais gostoso e jovem, está prestes a deixa-lo, por causa do ex, eu vou de certeza telefonar-te!
И если честно, мне все равно, на совещании он или сидит в туалете. Дайте мне его номер.
Sabe, não quero saber se está em reunião ou sentado na sanita, ponha-o em linha!
дай мне денег 49
дай мне еще один шанс 67
дай мне ещё один шанс 35
дай мне посмотреть 312
дай мне 1277
дай мне телефон 194
дай мне знать 791
дай мне руку 400
дай мне подумать 118
дай мне шанс 164
дай мне еще один шанс 67
дай мне ещё один шанс 35
дай мне посмотреть 312
дай мне 1277
дай мне телефон 194
дай мне знать 791
дай мне руку 400
дай мне подумать 118
дай мне шанс 164
дай мне ключи 188
дай мне время 83
дай мне сигарету 63
дай мне нож 54
дай мне минуту 191
дай мне свою руку 123
дай мне сказать 100
дай мне что 116
дай мне минутку 245
дай мне его 108
дай мне время 83
дай мне сигарету 63
дай мне нож 54
дай мне минуту 191
дай мне свою руку 123
дай мне сказать 100
дай мне что 116
дай мне минутку 245
дай мне его 108