English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Догони его

Догони его Çeviri Portekizce

24 parallel translation
Догони его.
Põe-te ao lado daquele!
Догони его.
Então, apanhem-no.
Догони его и высади меня ему на спину.
Apanha o alvo e posa-me nas suas costas.
- Ничего не береги, догони его!
Não poupes nada.
Иди, догони его.
Vai atrás dele.
- Догони его, Элвуд! - Я его пристрелю!
- Apanha-o, Elwood.
Хорошо, пойди и догони его.
- Então vai apanhá-lo
Тогда догони его и выясни.
Telefona-lhe e descobres.
Иди догони его, пока он идёт на остановку.
Toda aquela gordura nas costas...
Догони его.
Segue-o.
Позвонит, когда деньги будут там. Джуниор, догони его, пожалуйста.
- Liga quando o dinheiro lá estiver.
Догони его, Чо.
Vai apanhá-lo, Cho.
Догони его!
Aproxima-me dele!
Догони его, давай!
Vê se atinges o gajo!
Начинай подниматься и догони его на снижении.
Começa a subir e ganha-lhe no mergulho.
Догони его на снижении!
Apanha-o no mergulho!
Догони его, Сайкс.
Apanha-o, Sykes.
Джамаль, догони его.
Jamal, Precisas de ir atrás dele.
Догони его!
! - Sim!
Догони его. Сделаю.
Preparem-se para acompanhar a velocidade.
Догони его!
Vamos!
- Догони его!
Socorro!
Догони его! Догони!
Apanha-o.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]