English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ О ] / Отключи его

Отключи его Çeviri Portekizce

24 parallel translation
Отключи его, милая, и спи дальше.
Desliga o alarme, querida, e dorme.
Отключи его, и ты навсегда забудешь о страхе.
Baixa-o e nunca vais ter de ter medo de nada.
Отключи его!
Desliga!
- Отключи его!
Desliga.
Освещение. Отключи его.
- As luzes, desliga-as.
Просто отключи его.
Desliga.
Отключи его.
Desliga-o.
Очевидно, его терпение подходит к концу, он на нашей подъездной дорожке. Отключи его.
Aparentemente, está à entrada e impaciente.
( крики ) Отключи его, Ник
Tira a ficha da tomada, Nick!
Просто отключи его, Рэмбо.
- Desactiva-o, Rambo.
Отключи его.
Desligue.
Чоппер, отключи его и бери управление.
Chop, desliga-o e assume o comando!
Так отключи его.
- Desliga-o.
Отключи его!
- Estou a tratar disso.
Забери энергетическое ядро и отключи его.
Vai ao núcleo de energia.
Отключи его!
Desligue isso!
- Заткни его или отключи!
- Cale-o ou desligue-o!
- Отключи его!
- Desliga!
Отключи его.
- Desliga-as.
Отключи его.
Desarma-o.
И пока его не раскрыли, он в игре. Отключи жучок.
Desliga o localizador dele.
Отключи его!
Desliguem isso!
Просто отключи его.
- Desliga-o.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]