English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ О ] / Отойдите от стола

Отойдите от стола Çeviri Portekizce

20 parallel translation
- Отойдите от стола.
Por favor, afaste-se da mesa.
Отойдите от стола на пять минут.
Cinco minutos rapazes, e desocupam a mesa de bilhar.
Доктор Наварро, поднимите ваши руки, и отойдите от стола!
Dr. Navarro, mãos para cima. E afaste-se dessa mesa!
Поднимите руки и отойдите от стола, или я выстрелю в вас!
Ponha as mãos para cima e afaste-se da mesa, ou atiro em você!
Просто отойдите от стола, пожалуйста.
Afaste-se da mesa, por favor.
Ребекка, отойдите от стола.
Rebecca, fique longe da mesa.
Отойдите от стола.
Afaste-se da mesa.
Что? Отойдите от стола, пожалуйста.
Afaste-se da mesa, por favor.
Отойдите от стола!
Afaste-se da secretária!
Отойдите от стола, сэр.
Afaste-se da secretária, senhor.
Отойдите от стола, или буду стрелять!
Afaste-se da secretária senão disparo!
Отойдите от стола!
Afasta-te da mesa!
Покажите ваши руки. Отойдите от стола.
Afaste-se da secretária.
Отойдите от стола.
Afaste-se da secretária.
- Отойдите от нашего стола!
- Afastem-se da nossa mesa.
Отойдите от чертова стола!
Afaste-se do raio da secretária!
Отойдите на шаг от стола.
Afaste-se um passo da secretária.
Отойдите от стола.
Afastem-se da mesa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]