Отойди от машины Çeviri Portekizce
30 parallel translation
Отойди от машины подальше, пожалуйста.
Podes manter o teu pai fora do carro?
- Эй, эй, отойди от машины, что ты делаешь!
Bom dia, senhor. Afasta-te do meu carro!
- Отойди от машины. - Пока.
Afasta-te do carro.
- Отойди от машины.
- Afasta-te desse carro.
Отойди от машины.
Afasta-te do meu carro.
Повернись, отойди от машины.
Volte-se! Afaste-se do veículo!
Тайлер, отойди от машины.
Tyler, afasta-te da carrinha.
Отойди от машины!
Afasta-te da carrinha!
Отойди от машины!
Afasta-te do carro!
Отойди от машины.
Afasta-te do carro!
Отойди от машины.
Afasta-te do veículo.
Так, ФБР, отойди от машины.
Pode sair do carro? FBI.
Группа 1! Эй, отойди от машины! В сторону!
Leva o carro à volta por aquele lado!
Отойди от машины, чувак.
Fica longe do camião.
Опусти пушку и отойди от машины.
larga a arma e afasta-te do carro.
- Не трогай её! Отойди от машины! - А ну стоять!
Molly!
Отойди от машины!
- Afaste-se do veículo.
- Отойди от машины!
- Afastem-se!
– Отойди от машины.
- Afasta-te do veículo.
Эйва Краудер, отойди от машины.
Afasta-te do carro.
Отойди от машины!
- Afaste-se do carro.
Отойди от машины.
Preciso que saia.
- Отойди от машины.
- Afaste-se do carro.
А теперь отойди подальше от машины.
Agora, afasta-te do carro.
- Отойди от моей машины.
Sai do meu carro.
Отойди от машины.
Afasta-te do carro.
Отойди от моей машины.
Parem de roubar o meu táxi.
Отойди от машины, ты...
Afaste-se do carro, seu...
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди от меня 293
отойди от него 178
отойди от двери 71
отойди оттуда 46
отойди от окна 63
отойди от края 16
машины 420
машины нет 28
отойди от неё 98
отойди от меня 293
отойди от него 178
отойди от двери 71
отойди оттуда 46
отойди от окна 63
отойди от края 16
машины 420
машины нет 28
отойдём 41
отойдем 37
отойди 2238
отойдите 1853
отойди в сторону 74
отойдите подальше 17
отойди назад 111
отойдите от нее 17
отойдите от двери 51
отойдите от меня 88
отойдем 37
отойди 2238
отойдите 1853
отойди в сторону 74
отойдите подальше 17
отойди назад 111
отойдите от нее 17
отойдите от двери 51
отойдите от меня 88