Отойдите от нее Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Отойдите от нее!
Fiquem longe dela!
Отойдите от нее.
Afaste-se dela!
Отойдите от нее! ..
Protejam-se, afastem-se da rapariga.
Отойдите от нее.
Afastem-se dela!
Отойдите от нее!
Afastem-se dela!
- Отойдите от нее. Эй.
- Sai de perto dela!
Отойдите от нее!
Saiam de perto dela, agora!
Отойдите от нее.
Afasta-te dela.
Отойдите от неё.
- Afaste-se dela!
- Отойдите от неё.
- Afaste-se dela!
Отойдите от нее подальше.
Afastem-se dela.
Отойдите от неё, или я буду стрелять!
Solta-a ou eu disparo!
- Отойдите от неё!
- Afaste-se, agora!
Давайте, отойдите от неё.
Sai de perto dela.
Отойдите от неё.
Deixem-na respirar.
- Отойдите от неё!
- Fique longe dela.
- Отойдите от неё.
- Dêem-lhe espaço, pessoal.
Отойдите от неё!
NCIS!
Сейчас же отойдите от неё.
Afasta-te dessa jovem. Agora.
отойдите от двери 51
отойдите от меня 88
отойдите от стола 17
отойдите от него 58
отойдите от окна 24
отойдите от машины 73
от нее 30
неее 74
нееееееет 19
неееет 135
отойдите от меня 88
отойдите от стола 17
отойдите от него 58
отойдите от окна 24
отойдите от машины 73
от нее 30
неее 74
нееееееет 19
неееет 135
нееет 304
неет 185
нееееет 65
неестественно 20
неееееет 43
отойдём 41
отойдем 37
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди 2238
неет 185
нееееет 65
неестественно 20
неееееет 43
отойдём 41
отойдем 37
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди 2238
отойдите 1853
отойди от меня 293
отойди в сторону 74
отойди от него 178
отойдите подальше 17
отойди от двери 71
отойди назад 111
отойди оттуда 46
отойдите все 27
отойдите в сторону 78
отойди от меня 293
отойди в сторону 74
отойди от него 178
отойдите подальше 17
отойди от двери 71
отойди назад 111
отойди оттуда 46
отойдите все 27
отойдите в сторону 78