English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ О ] / Отойди с дороги

Отойди с дороги Çeviri Portekizce

21 parallel translation
Отойди с дороги сначала...
Sai da rua, antes...
- Отойди с дороги, Кварк.
Sai da frente, Quark.
Так... просто отойди с дороги, хорошо?
Por isso, sai-me da frente.
Отойди с дороги, Исповедница.
Saia do nosso caminho, Confessora.
Отойди с дороги. Да.
- Sai-me da frente.
Отойди с дороги, сучонок!
Sai do caminho, seu maricas de merda!
- Отойди с дороги, ты сосисочник.
- Sai da frente, salsicha alemã.
Отойди с дороги.
Saiam da frente.
Отойди с дороги.
Saia-me da frente.
Отойди с дороги, Энджи! Джо, остановись!
- Sai da frente, Angie!
Отойди с дороги.
- Sai-me da frente.
- Отойди с дороги.
- Lou, sai da estrada.
- Отойди с дороги!
Sai da rua!
Отойди с дороги.
Sai-me da frente.
Отойди с дороги.
Afasta-te da estrada.
Что ты делаешь? Отойди с дороги.
Afasta-te dessa coisa.
- Отойди! Уди с дороги!
- Vou embora.
Гарри, отойди с дороги.
Harry, sai do caminho.
С дороги... отойди.
Desvia-te da frente... vamos lá!
С дороги! Отойди!
Mexam-se!
- Прочь с дороги! Отойди!
- Saia do meu caminho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]