Подождите и увидите Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Если вы думали, что я мучил вас в прошлом, подождите и увидите, что я сделаю с вами сейчас.
Se acham que eu vos atormentei no passado, meus pequenos amigos, esperem até ver o que eu farei convosco agora.
Перестаньте настаивать! Послушайте, джентльмены! Подождите и увидите, собирается ли змея отдать деньги.
Vejam bem, cavalheiros, vereis se esta serpente deixa que lhe tirem o seu dinheiro.
Подождите и увидите.
Vocês verão.
Подождите и увидите.
Espera e verás.
Подождите и увидите.
Não perde pela demora.
Подождите и увидите.
Esperem e vão ver.
Подождите и увидите.
Esperem até vê-la.
Подождите и увидите.
Apenas vê.
Подождите и увидите.
Porque não espera e vê?
"Подождите и увидите!"
Espere e vai ver
Подождите минуту, и вы увидите, как солдат превратится в женщину.
Se me der um momento a soldado dará lugar à mulher.
Подождите немного и вы увидите.
Esperem até vocês verem isto.
Подождите и Вы увидите.
Espere para ver.
Подождите, и вы увидите, что они заставят вас есть здесь. - Да?
Espere para ver o que fazem vocês comerem aqui.
Подождите, девочки, и увидите, чему я смогу вас обучить.
Esperem até ver aquilo que vos posso ensinar.
Подождите и сами увидите.
Vai ter de esperar para ver.
Да, и подождите, пока не увидите, что я поймаю.
- Sim. Espera até apanhar alguma coisa.
Маленький мальчик, Джина, подождите чуток - и увидите его.
Um rapazinho, Gina, e espere até o ver.
Просто подождите и вы увидите. Может быть, все же раскроете небольшие детали...
- Terá de esperar para ver.
и увидите 19
увидите 246
подожди секунду 1265
подожди 30107
подождем 224
подождём 164
подождет 38
подождёт 33
подождешь 47
подождёшь 30
увидите 246
подожди секунду 1265
подожди 30107
подождем 224
подождём 164
подождет 38
подождёт 33
подождешь 47
подождёшь 30
подождите 13742
подождите меня 347
подождите пожалуйста 17
подожди меня 480
подождать 125
подождите минуту 373
подождите снаружи 68
подожди и увидишь 47
подождите нас 25
подожди немного 277
подождите меня 347
подождите пожалуйста 17
подожди меня 480
подождать 125
подождите минуту 373
подождите снаружи 68
подожди и увидишь 47
подождите нас 25
подожди немного 277