Помоги мне встать Çeviri Portekizce
27 parallel translation
Помоги мне встать.
Ajuda-me a levantar.
Помоги мне встать Стэн.
Que dizes, parceiro? Ajuda-me a levantar.
Помоги мне встать.
Põe-me de pé.
Помоги мне встать
Ajuda-me a levantar.
Помоги мне встать на них.
Ajuda-me a levantar-me com elas.
А сейчас помоги мне встать с дивана, или я психану.
Por favor ajuda-me a sair do sofá para que o possa atacar.
Помоги мне встать.
- Ajuda-me a levantar.
У меня есть несколько советов для вас. Помоги мне встать.
Eu tenho um conselho para voce
Помоги мне встать.
Ajuda-me a levantar!
- Помоги мне встать.
- Por favor, ajude-me.
Помоги мне встать.
Ajuda-me a subir.
Помоги мне встать.
Ajuda-me a levantar. - Não.
Помоги мне встать. О, Боже, Боже!
Credo.
Помоги-ка мне встать.
Ajuda-me a levantar.
Помоги мне... Помоги встать!
Ajuda-me, ajuda-me a levantar.
Кот! Помоги мне. Я не могу встать!
Ajuda-me, não consigo levantar-me.
Помоги мне встать.
Estava na cerca com o meu irmão e vi-a a dar à luz.
- Помоги-ка мне встать, сынок.
Ajuda-me a levantar, rapaz.
Ага. Помоги мне встать.
Ajuda-me a levantar.
помоги мне 3723
помоги мне бог 16
помоги мне найти его 16
помоги мне с этим 50
помоги мне понять 47
помоги мне выбраться 31
помоги мне подняться 27
встать 685
встать на колени 22
встать в строй 22
помоги мне бог 16
помоги мне найти его 16
помоги мне с этим 50
помоги мне понять 47
помоги мне выбраться 31
помоги мне подняться 27
встать 685
встать на колени 22
встать в строй 22
помогите 8830
помогите мне 2076
помоги 2000
помогать 58
помогите нам 405
помоги себе сам 38
помогать людям 72
помогает 198
помог 60
помогли 24
помогите мне 2076
помоги 2000
помогать 58
помогите нам 405
помоги себе сам 38
помогать людям 72
помогает 198
помог 60
помогли 24
помогаю 47
помогал 31
помогла 32
помогу 230
помоги ей 133
помогай 103
помоги ему 251
помоги же мне 44
помоги им 53
помогите мне с этим 17
помогал 31
помогла 32
помогу 230
помоги ей 133
помогай 103
помоги ему 251
помоги же мне 44
помоги им 53
помогите мне с этим 17