Постарайся заснуть Çeviri Portekizce
12 parallel translation
Иди ложись. Постарайся заснуть, окей?
Vais para a cama e dormes um bocado, pode ser?
Нет, успокойся и постарайся заснуть.
Não, quero que fiques calada e vás dormir.
Постарайся заснуть.
Tenta dormir.
- Постарайся заснуть.
Quero que durmas um pouco, sim?
Постарайся заснуть...
Tente descansar.
И постарайся не заснуть.
E tenta manter-te acordado.
Постарайся расслабиться и заснуть.
Tenta relaxar e volta a dormir.
Постарайся не заснуть, когда они начнут говорить о дебетах и кредитах.
Tenta não dormir quando falarem de alavancagem.
постараюсь 434
постарайся 303
поставь себя на мое место 29
поставь чайник 31
поставьте сюда 22
поставщик 24
поставь 118
поставщики 23
поставил 17
постараемся 64
постарайся 303
поставь себя на мое место 29
поставь чайник 31
поставьте сюда 22
поставщик 24
поставь 118
поставщики 23
поставил 17
постараемся 64
поставь сюда 31
поставь что 17
поставь его 25
поставь на место 37
постарайся понять 70
поставьте себя на мое место 17
постарше 22
постарайтесь 117
поставьте 38
поставлю 20
поставь что 17
поставь его 25
поставь на место 37
постарайся понять 70
поставьте себя на мое место 17
постарше 22
постарайтесь 117
поставьте 38
поставлю 20