Постарайся заснуть Çeviri Portekizce
12 parallel translation
Иди ложись. Постарайся заснуть, окей?
Vais para a cama e dormes um bocado, pode ser?
Нет, успокойся и постарайся заснуть.
Não, quero que fiques calada e vás dormir.
Постарайся заснуть.
Tenta dormir.
- Постарайся заснуть.
Quero que durmas um pouco, sim?
Постарайся заснуть...
Tente descansar.
И постарайся не заснуть.
E tenta manter-te acordado.
Постарайся расслабиться и заснуть.
Tenta relaxar e volta a dormir.
Постарайся не заснуть, когда они начнут говорить о дебетах и кредитах.
Tenta não dormir quando falarem de alavancagem.
постараюсь 434
поставь себя на мое место 29
поставь чайник 31
постарайся 303
поставьте сюда 22
поставь сюда 31
поставщик 24
поставьте себя на мое место 17
постараемся 64
поставь 118
поставь себя на мое место 29
поставь чайник 31
постарайся 303
поставьте сюда 22
поставь сюда 31
поставщик 24
поставьте себя на мое место 17
постараемся 64
поставь 118
поставь что 17
поставщики 23
поставил 17
поставь на место 37
постарайся расслабиться 47
поставь его 25
постарайся отдохнуть 21
постарайтесь 117
постарайся понять 70
постановщик 47
поставщики 23
поставил 17
поставь на место 37
постарайся расслабиться 47
поставь его 25
постарайся отдохнуть 21
постарайтесь 117
постарайся понять 70
постановщик 47