Скажи нам правду Çeviri Portekizce
25 parallel translation
Если тебе нужны деньги, скажи нам правду.
- Diz-nos a verdade.
– Давай Элейн просто скажи нам правду.
- Vá, Elaine diz-nos a verdade.
Просто скажи нам правду.
- Mas diz-nos apenas a verdade.
- Скажи нам правду.
- Por que não nos diz a verdade?
Теперь скажи нам правду, Темненькая.
Agora diz-nos a verdade, Dark.
Фрэнк, просто скажи нам. Расскажи нам правду.
Frank, conte-nos.
А теперь скажи нам правду о том, что произошло в ночь убийства.
Agora, conte-nos o que se passou da verdade na noite do homicídio.
Скажи нам правду — тебе ничего за это не будет.
Diz-nos a verdade, não te acontecerá mal nenhum.
Просто скажи нам правду.
Diz-nos a verdade!
Реджина, пожалуйста, скажи нам правду.
De todas estas coisas? Regina, por favor.
Скажи нам правду.
Dai-nos a verdade.
Мы можем справиться. Скажи нам правду. Он - гуру.
Nós aguentamos, diz a verdade, ele é um guru.
Скажи нам правду.
- Sim, rapaz.
Итак, Карвер, скажи нам правду.
Certo, Carver, digamos que o que dizes é verdade.
Пожалуйста, просто скажи нам правду, чтобы мы могли помочь тебе.
Por favor, diz-nos a verdade para que te possamos ajudar.
Скажи нам правду.
Diz-nos a verdade...
Скажи нам правду, Симус.
Diz-nos a verdade, Seamus.
Скажи нам правду, чёрт возьми!
Diga-nos a porra da verdade, homem!
Скажи нам правду!
Diz-nos a verdade!
Да скажи уже нам правду.
- Conte-nos logo a verdade.
Так что если у тебя есть идеи, как нам убедить правительство, что Джек говорит правду, то скажи мне.
Se tens uma forma melhor de convencer o governo que o Jack está a dizer a verdade, diz-me agora.
Теперь скажи нам свою правду.
Agora diz-nos qual é a tua verdade.
- Скажи нам правду! - Да!
- Sim!
Скажи нам всю правду, Ребекка.
Diz-nos o raio da verdade, Rebecca.
Скажи нам всю правду, Ребекка. Это ты... убила...
Diz a verdade, Rebecca.
скажи нам 424
правду говорю 25
правду 648
правду говорят 57
правду говоря 18
правду о чем 19
правду сказать 23
скажи еще раз 101
скажи ещё раз 66
скажи мне 7075
правду говорю 25
правду 648
правду говорят 57
правду говоря 18
правду о чем 19
правду сказать 23
скажи еще раз 101
скажи ещё раз 66
скажи мне 7075
скажи 13353
скажи еще 33
скажи ещё 21
скажи мне еще раз 22
скажи привет 80
скажите 5893
скажи это еще раз 58
скажи правду 274
скажите еще раз 19
скажи мне честно 49
скажи еще 33
скажи ещё 21
скажи мне еще раз 22
скажи привет 80
скажите 5893
скажи это еще раз 58
скажи правду 274
скажите еще раз 19
скажи мне честно 49
скажи мне правду 392
скажи ему 2673
скажи мне это 30
скажи мне сейчас 30
скажите пожалуйста 37
скажи да 109
скажи ей 1533
скажи еще что 17
скажите мне 1768
скажи мне это в лицо 16
скажи ему 2673
скажи мне это 30
скажи мне сейчас 30
скажите пожалуйста 37
скажи да 109
скажи ей 1533
скажи еще что 17
скажите мне 1768
скажи мне это в лицо 16
скажи им 1451
скажи мне имя 16
скажи мне то 42
скажи спасибо 160
скажи честно 186
скажи что 1187
скажи это 654
скажи мне имя 16
скажи мне то 42
скажи спасибо 160
скажи честно 186
скажи что 1187
скажи это 654