Скажи мне правду Çeviri Portekizce
312 parallel translation
- Хильди, умоляю, скажи мне правду.
Responde-me por favor. Diz-me a verdade. Um momento.
Скажи мне правду, Хомер.
Diz-me a verdade, Homer.
Кос, скажи мне правду :
Cos, diz-me a verdade.
- Кунигунда, скажи мне правду... - Сейчас зайдет разговор про его любимые блюда.
- Kunigunda, se a verdade vier ao...
Скажи мне правду.
Desperdicei tempo e dinheiro.
Просто скажи мне правду.
- Diga a verdade.
Скажи мне правду.
Diz-me a verdade.
Скажи мне правду.
Gostava de saber a verdade.
Я твой друг. - Скажи мне правду.
Diga-me a verdade.
Скажи мне правду!
Diz-me a verdade.
≈ сли ты по.насто € щему любишь мен €, скажи мне правду.
Se me amas sinceramente, diz-me a verdade.
Просто скажи мне правду.
Diz-me a verdade.
- Скажи мне правду, посмотри, у меня единички еще наверх не поднялись?
Sinto-me mesmo mal. Diz-me a verdade, dá uma olhadela.
Послушай, скажи мне правду.
Ouve, diz-me a verdade.
Кто ты такой? Скажи мне правду.
- Não foi isso que quis dizer.
Скажи мне правду!
Diz a verdade! Vais encontrá-la?
Скажи мне правду и отдыхай.
Diz-me a verdade e podes descansar.
— Скажи мне правду.
Usaste esta espingarda?
- Скажи мне правду.
Diz-me a verdade.
- Скажи мне правду.
- Diz lá a verdade.
И несмотря на то, что мы вместе, скажи мне правду. Я все ще похож на бегуна?
Naqueles encontros, diz-me a verdade, continuo a parecer um corredor?
- Не ломай комедию, скажи мне правду!
Pára de fingir. Diz-me a verdade!
Скажи мне правду.
Conta-me a verdade.
Скажи мне правду.
Seja direto comigo.
Тогда скажи мне правду.
Então, diga-me a verdade.
Скажи мне правду!
Tu estavas a ver.
- Скажи мне правду, глядя в глаза.
Diga na minha cara que não me ama.
Нет, скажи мне правду.
Diz a verdade.
Скажи мне правду!
Diz-me a verdade. Diz-me a verdade!
Скажи мне правду.
Diz-me a verdade!
Брайан, пожалуйста, скажи мне правду.
Brian, esta é uma daquelas alturas em que tens de ter a certeza do que dizes.
Лучше скажи мне правду.
Não existe nada entre mim e Isobel.
Скажи мне правду, придурок. / Ничего особенного.
- Diz-me a verdade, idiota. - Por nenhuma razão especial.
скажи мне правду,..
Eles dirão a mesma coisa.
Скажи мне правду, Фрэнк.
Conte-me a verdade, Frank.
- Тогда скажи мне правду. Ты его любила?
Aclara-me as ideias, gostavas dele?
Скажи мне правду и я приму ее.
Diga-me a verdade e a aceitarei.
Я не буду злиться, просто скажи мне правду.
Não fico zangada, conta-me apenas a verdade.
- Тогда скажи мне правду!
- Então diz-me a verdade.
Хоул! Скажи мне правду!
diz-me o que está a acontecer.
Скажи мне правду, хорошо?
A verdade mesmo.
Скажи мне правду.
!
Я прошу тебя, скажи мне правду.
Suplico-lhe isso, diga-me a verdade. Jura-o por seus filhos.
Скажи мне правду, если сможешь.
Escute, Johnny.
Скажи мне правду.
Diz a verdade.
Но если я скажу это он был ужасен ты мне не поверишь Скажи правду
Mesmo que o diga, tu não acreditas.
Так скажи мне правду.
Diga-me a verdade.
Скажи мне честно правду, и я прощу тебя.
Diz-me honestamente a verdade e eu perdoo-te.
Скажи мне правду, Леон!
Diz-me a verdade, Leon.
- Скажи мне правду.
- Não.
Денни, посмотри мне в глаза и скажи правду.
Denny, olha-me nos olhos e diz-me a verdade.
скажи мне 7075
скажи мне еще раз 22
скажи мне честно 49
скажи мне это 30
скажи мне сейчас 30
скажи мне это в лицо 16
скажи мне имя 16
скажи мне то 42
скажи мне почему 29
скажи мне вот что 52
скажи мне еще раз 22
скажи мне честно 49
скажи мне это 30
скажи мне сейчас 30
скажи мне это в лицо 16
скажи мне имя 16
скажи мне то 42
скажи мне почему 29
скажи мне вот что 52
скажи мне где он 18
скажи мне кое 121
скажи мне точно 17
скажи мне что 179
скажи мне одно 17
скажи мне одну вещь 45
правду говорю 25
правду 648
правду говорят 57
правду говоря 18
скажи мне кое 121
скажи мне точно 17
скажи мне что 179
скажи мне одно 17
скажи мне одну вещь 45
правду говорю 25
правду 648
правду говорят 57
правду говоря 18
правду о чем 19
правду сказать 23
скажи еще раз 101
скажи ещё раз 66
скажи 13353
скажи еще 33
скажи ещё 21
скажите 5893
скажи привет 80
скажи это еще раз 58
правду сказать 23
скажи еще раз 101
скажи ещё раз 66
скажи 13353
скажи еще 33
скажи ещё 21
скажите 5893
скажи привет 80
скажи это еще раз 58
скажите еще раз 19
скажи правду 274
скажи ему 2673
скажите пожалуйста 37
скажи да 109
скажи ей 1533
скажи еще что 17
скажите мне 1768
скажи им 1451
скажи нам 424
скажи правду 274
скажи ему 2673
скажите пожалуйста 37
скажи да 109
скажи ей 1533
скажи еще что 17
скажите мне 1768
скажи им 1451
скажи нам 424