English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Снимите обувь

Снимите обувь Çeviri Portekizce

27 parallel translation
Снимите обувь, мистер! Снимите обувь!
Não tires os sapatos.
Все, снимите обувь!
Tirem os sapatos!
Снимите обувь и примерьте.
Descalce-se e experimente-os.
Только снимите обувь на пороге.
E, por favor, descalcem-se à entrada.
Снимите обувь.
Por favor, descalce-se.
- Снимите обувь.
Tirem os sapatos.
Снимите обувь! Не надо царапать плитку!
Tirem os sapatos.
Снимите обувь.
Tira os sapatos.
- Снимите обувь.
- Tira os sapatos.
Теперь снимите обувь ".
Agora tem que tirar os seus sapatos. "
- Снимите обувь и положите в лоток.
Tire os sapatos e coloque-os num tabuleiro.
Снимите обувь и положите в лоток.
Tire os sapatos e coloque-os num tabuleiro.
Снимите обувь.
Tire os sapatos.
И снимите обувь.
E descalcem-se.
Снимите обувь!
Tira os sapatos! .
Снимите обувь, пожалуйста.
Sapatos fora, por favor.
Устраивайтесь и снимите вашу мокрую обувь.
- Óptimo.
- Снимите вашу обувь!
- Tirem os sapatos...
- Обувь снимите. - Здравствуйте.
Os sapatos!
Снимите вашу уличную обувь и поставьте в ряд.
Tire os sapatos e ponha-os ao pé da entrada.
Пожалуйста, снимите вашу обувь.
Por favor tire o calçado
Только обувь снимите.
Tirem os sapatos.
Снимите вашу обувь и пиджаки.
Tirem os sapatos e casacos.
Обувь снимите!
Já disse para se descalçarem!
Снимите свою обувь и просто оставьте её рядом.
Tire os sapatos e deixe-os ali.
Снимите с меня это! Я просто хочу купить обувь!
Só quero comprar sapatos.
Пожалуйста, снимите ремни и обувь.
Por favor, tirem os cintos e os sapatos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]