Сними это с меня Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Сними это с меня, Боно.
Tira-me isto de cima!
Сними это с меня.
Tira-me isto.
Сними это с меня!
Tirem-me isto.
Сними это с меня!
Tira-me esta coisa!
Сними это с меня, сними это с меня.
- Tira-me isto, tira-me isto.
Сними это с меня, Дейл!
Tira-me isto de cima, Dale!
Сними это с меня сейчас же!
- Tira-me já isto de cima!
Сними с меня это!
Tira minha roupa!
Сними это с меня!
Tirem-me isto...
Сними с меня скальп и поджарь, если это неправда.
Tira-me o escalpe, corta-me a cabeça se não foi isso que aconteceu.
А теперь сними с меня это!
Agora tira isto de cima de mim.
Сними для меня с окна это меню.
Tira-me essa ementa do pára-brisas.
Сними это с меня.
Tira-me isto de cima!
Сними, блядь, это с меня!
Tira-me esta merda!
Сними это с меня, хорошо?
Tire-me isto, está bem?
Сними это с меня!
Tire-me isto!
Сними это с меня!
Tira-me isto!
Эй, сними с меня это.
Tire-me estas correntes.
Сними меня с этой штуки!
Tira-me desta coisa!
сними это 128
с меня хватит 1823
с меня причитается 41
с меня достаточно 118
с меня пиво 16
с меня довольно 215
с меня уже хватит 22
с меня 45
сними её 42
сними ее 41
с меня хватит 1823
с меня причитается 41
с меня достаточно 118
с меня пиво 16
с меня довольно 215
с меня уже хватит 22
с меня 45
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними маску 42
снимите рубашку 16
снимите номер 21
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними маску 42
снимите рубашку 16
снимите номер 21
сними одежду 20
сними пальто 20
сними рубашку 40
сними пиджак 21
сними трубку 68
сними его 101
сними их 72
сними его с меня 22
снимите их 42
снимите это 51
сними пальто 20
сними рубашку 40
сними пиджак 21
сними трубку 68
сними его 101
сними их 72
сними его с меня 22
снимите их 42
снимите это 51