English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Сними его с меня

Сними его с меня Çeviri Portekizce

22 parallel translation
Сними его с меня!
Tira-o de cima de mim!
Отцепи его от меня, Флетчер. Сними его с меня.
Tira-o de cima de mim, Fletcher.
Сними его с меня.
Tira-o de cima de mim.
- Сними его с меня.
- Tira-a de cima de mim.
- Сними его с меня!
- Tira-o de cima de mim.
Сними его с меня, дружище!
Tira-me isto de cima, rapaz!
Вывихнешь палец. Боже, сними его с меня.
Pára, vais deslocar o dedo.
Сними его с меня!
Tira-a daqui!
Сними его с меня, он тяжелый.
Tira-o de cima de mim, é pesado!
Сними его с меня!
Jesus. Sai!
На что уставился? Сними его с меня.
Para onde estás a olhar?
Сними его с меня.
Tira-a por cima da cabeça.
Блядский паук... сними его с меня!
- É uma aranha. Tira-a de cima de mim!
- Сними его с меня!
Tira-o de cima de mim!
Сними его с меня! Сними его с меня!
Tira-o de cima de mim!
Сними его с меня, ладно?
Tire-me isto, está bem?
Сними его с меня!
Tire-me isto!
- Сними его с меня!
- O que é isto?
Сними с меня эти чертовы наручники, а не то я возьму этот твой кодекс и засуну его тебе в жопу!
Tira-me a porra das algemas, ou pego nesse código e enfio-to pelo cu acima!
- Сними его с меня!
Tira-o!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]