English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ У ] / Убейте его

Убейте его Çeviri Portekizce

267 parallel translation
Убейте его.
Mata-o!
Убейте его, если он не уйдет!
Acaba com ele, se ele não se quiser ir embora.
- Убейте его!
Mata-o!
Убейте его.
Mata-o.
Убейте его, капитан, скорее.
- Mate-a, depressa.
Не испытывайте судьбу, капитан. Убейте его.
Não ouse arriscar-se.
Убейте его слугу, чтобы он заговорил, тогда мы увидим, сожгут ли его слова.
Matem o servo, a menos que ele fale, para vermos se as palavras o queimam.
Умри, обманщик! - Ты лгал нам! - Убейте его!
Morre, impostor!
- Убейте его. Убейте его.
Matem-no!
Если капитан Кирк появится снова, убейте его.
Se o Capitão Kirk voltar a aparecer, matem-no.
- Убейте его!
- Matem-no.
Если он найдёт это, убейте его.
Se ele descobrir, matem-no.
Убейте его!
Matem-no.
Убейте его! Убейте его!
Matem-no!
Догоните и убейте его.
Apanha-o! Apanha-o, Maggie!
Убейте его.
- Mate-o!
Убейте его!
Porque esperam?
Убейте его.
Matem-no.
- Убейте его!
- Matem-no!
Убейте его, это он.
Mate-o, ele é falso.
Убейте его.
Matem o meu amigo.
- Нет, убейте его!
- Não, mata-o já!
— Что это тогда? Убейте его!
Mata-o!
Убейте его!
Mata-o!
Убейте его, а ее доставьте... живой.
Isolem a cidade. Matem o homem. Mas ela, quero-a viva.
Нет, убейте его.
- Eu quero que a matem.
- Заберите диск и убейте его!
Apanhem o disco e matem-no!
Убейте его дважды, ребята!
Matem-no duas vezes, rapazes!
Убейте его!
A ele! A ele!
Если лаксианин будет создавать проблемы, убейте его.
Se o Luxan der trabalho, mate-o
Убейте его, пока он не убил вас.
Mate-o antes que ele a mate.
Он зло! Демон! Убейте его!
Ele é vil!
Убейте его кто-нибудь, пока он не...
Alguém que o mate antes que...
Из него все равно дерьмовый жених получится. Убейте его и заройте поглубже!
Ia dar um lindo namorado...
Убейте его уже.
Mata-me já este gajo.
На них ничего не записано. Убейте его!
Só se vê um gordo degenerado com uma prostituta a matá-lo.
Убейте его прилюдно, на глазах челяди.
Mata-se onde toda a corte o possa ver morrer.
Убейте сначала его.
Matem-no primeiro.
- Убейте его!
O primeiro a disparar morre.
Убейте его!
Serás morta!
Убейте его!
Matem-no!
"Найдите его и убейте"
Encontrem-no e Matem-no... para a colocacao da Mina Polaris.
Па! Убейте его!
Vamos, toca a andar. Vamos embora, anda. - Vai-te lixar!
Если он там, и она прячет его убейте обоих.
Se lá estiver e que ela o tenha escondido mata-os aos dois.
Убейте его и со всем покончено.
Mata-o e acaba com isso.
- Его пульс удвоился. - Убейте! Убейте!
- A pulsação aumentou para o dobro.
Убейте его. Подожди!
- Matem-no.
Убейте его!
Destruam-no!
- Да, убейте его, майор!
Mate-o, major.
- Убейте его.
- Matem-no.
Убейте его, мистер Фредрикс.
Acabe com ele, Sr. Fredricks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]