English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Э ] / Это моя собака

Это моя собака Çeviri Portekizce

52 parallel translation
Да, это моя собака. Да.
- Sim, é o meu cão.
Дайте мне собаку! Но, сэр, это моя собака.
Dê-me esse cão!
Это моя собака.
Este é o meu cão.
Это моя собака!
- Não o pode levar!
Это моя собака!
O cão é meu!
Маленький гадёныш, это моя собака!
Fedelho! Esse cão é meu!
Я на 90 % уверен, что это моя собака.
Tenho 90 % de certeza que essa é a minha cadela.
Это моя собака.
O que é isto?
- Да, это моя собака.
- Sim, é o meu cão.
- Гектор это моя собака.
- Hector é o nome do meu cão.
"Это моя собака, Стив".
"Olhem, conheçam o meu cão Steve". Porque não?
Эй, подождите, это моя собака!
Esse cão é meu!
Я знаю, это моя собака.
- Sim. Não, eu sei. O cão é meu.
- Это моя собака. Вили Нильсон - Ох.
- O meu cão, Willie Nelson.
Это моя собака.
Foi o meu cão.
Это моя собака, Негро.
Este é o meu cachorro, o "Negro".
- Это моя собака, Ганс.
- É o meu cão, Hans.
Это моя собака.
É o meu cão.
Блин, это моя собака!
Então, Kub?
Простите. Это моя собака.
Desculpe, é meu.
Извени, это моя собака.
Desculpe-me. Foi o meu cão.
Это моя собака, спасибо.
Isto pertence-me, obrigado.
Это моя собака. Именной чек пойдет?
Posso pagar com cheque, tudo bem?
- Ничего. Это моя собака.
O meu cão...
Это моя собака!
É o meu cão!
Это моя собака, чувак.
É o meu cão, meu.
Теперь это моя собака.
Desaparece, miúdo. Ele agora é o meu cão.
Постойте, нет, эй, нет, это не моя собака.
Não, o cão não é meu.
– Это не моя собака.
- E o cão não é meu.
Это не моя собака!
Não é o meu cão!
Нет, это - моя собака.
Não, é o meu cão.
" Голоса заставили меня сделать это. Моя собака заставила меня сделать это.
"As vozes me obrigaram a fazer isso."
Вы не имеете права, это моя собака.
Não pode fazer isto.
- Это была моя собака.
- É o meu cão.
Это моя собака.
Sabe...
Даже моя собака это поняла.
Até o meu cão notou. Os tecidos não chegaram e eu não pude fazer a apresentação.
Моя собака это принесла.
O meu cão trouxe-me isto.
Это значит "Моя собака съела её".
Quer dizer, "O meu cão comeu-o." É latim.
Это моя собака!
É meu!
- Это моя собака-поводырь, Брут.
- É o meu cão-guia, Brutus.
Это не моя собака.
Ele não é o meu cão.
- Нет, это не моя собака.
- Ele não é meu.
Это не моя собака, а в-скором-времени моей-бывшей-жены.
O cão não é meu. É da minha futura ex-mulher.
Это не моя собака.
Não é minha.
Когда я был ребенком, моя собака Поппи бегала по газону, и когда я ее ударил, мне понравилось это чувство.
Quando eu era criança, o meu cão. o Poppy, corria pela relva quando eu lhe acertei. Gostei do que senti.
Блин, это же моя собака!
Adoro isso. Odeio-te.
Полагаю, это и учуяла моя собака.
- Foi o que o cão farejou.
"А это не моя собака".
"Aquele não é o meu cão."
Это не моя собака.
- Este não é o meu cão.
Например, когда моя собака на меня злится, она на это намекает тем, что мочится в мои тапки.
Eles podem comunicar duma maneira completamente diferente de nós. Como quando a minha cadela está nervosa, ela avisa-me ao fazer xixi nos meus chinelos.
Расскажи мне. Это как в те времена, когда моя мама так меня держала, когда моя собака сбежала и больше не вернулась.
Faz-me lembrar de quando a minha mãe me segurou assim porque o meu cão fugiu e nunca mais voltou.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]