English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Э ] / Это моя песня

Это моя песня Çeviri Portekizce

57 parallel translation
Это моя песня.
Essa é minha canção.
Это моя песня!
Estão a tocar a minha canção!
О! Это моя песня!
É a minha música.
Это моя песня.
É a minha música.
Это моя песня.
Esta música é minha.
- Нет! Это моя песня.
- Não, eu escrevi esta música.
Это моя песня!
Esta é a minha música.
Это моя песня, зажжем танцпол!
É a minha música! Vamos para a pista!
Это моя песня, я написала ее для тебя.
É a minha música, a música que escrevi para ti...
* Мой подарок - это моя песня *
O meu dom é a minha canção
Это моя песня!
Essa canção pertence-me!
О, блин, это моя песня, Майк!
É a minha canção, Mike.
Это моя песня.
Esta é a minha canção.
"Водопады" - это моя песня!
"Waterfalls" é a minha onda!
Играть его. Это моя песня.
É a minha canção.
- Это моя любимая песня! - Это отстойная попса.
- Gosto dessa música, Glória.
Вообще-то это моя последняя песня, с пылу с жару называется "Горячая парочка".
Uma novidade. Chama-se "Pedra e Cal".
Так что это будет моя последняя песня. Послушайте пожалуйста.
Portanto esta será a minha última música.
- Это не моя песня.
- Essa não é uma das minhas canções.
- Это - моя песня, это я её написала!
Essa é a minha música! eu escrevi essa letra.
"Танец Теней", а это еще со школы моя любимая песня.
Ouvia-se Shadow Dancing, uma das minhas canções preferidas no liceu.
Это Эстер Офарим, моя любимая песня.
Essa é uma de Esther Ofarim que eu realmente gosto.
Это была моя песня!
Era a minha canção.
Это моя любимая песня.
É a minha nova preferida.
Это моя лучшая песня.
Esta é a melhor parte!
Не знаю, это вроде моя любимая песня, но я не помню слова.
Não sei. Supostamente, esta é uma das minhas canções favoritas e nem sei a letra.
Это моя любимая песня. Самая любимая.
É a minha música favorita.
Это моя любимая песня. Ваше домашнее задание на неделю - придумать неожиданное попурри.
Então, aqui está minha música preferida, e vossa tarefa é achar um mash-up inesperado para combinar com ela.
Моя мама сказала, что это песня о наркотиках.
A minha mãe disse-me que essa canção fala de drogas ilegais.
Это моя любимая песня.
É a minha musica favorita.
Это моя первая песня любви.
É a primeira canção de amor que escrevi.
Моя любимая песня это "Песня мистера Плуга".
Minha música favorita é a canção tema do Mr. Plow.
Я написал песню. Это моя первая песня, так что - не судите строго.
É a minha 1ª experiência em composição de canções, por isso, sejam simpáticos.
Эй, это моя любимая песня!
O som vem do elevador. Danny, esse é o meu som.
Моя любовь - это песня, я пою ее повсюду.
O meu amor é uma melodia Eu canto-a alto e baixo
Да, но моя книга это не песня о любви, понимаешь?
Sim, mas o meu livro não é uma canção de amor, percebes?
Я это имела ввиду, когда сказала, что моя песня — личная.
Foi isso que quis dizer sobre a minha música ser pessoal.
Ого, Питер, да это же моя песня!
Peter, estás a usar a música!
О, послушай... Это моя самая любимая рождественская песня.
Escuta, é a minha canção de Natal preferida.
Это моя свадебная песня. Когда слышу её - слетаю с катушек.
Era a minha música de casamento e, quando a oiço, dou em doido.
Твою мать, это ж моя любимая песня!
Puta que pariu, esta é a minha canção preferida!
Это моя любимая песня.
Esta é a minha coisa favorita.
Это моя любимая песня.
Eu adoro essa canção.
Ты шутишь! Это моя любимая песня.
Estás a brincar, esta é a minha preferida.
Просто было похоже, что ты играешь песню Basket Case. И это типа была моя любимая песня раньше.
Desculpa interromper, mas parecia que estavas a tocar a Basket Case e essa era a minha canção favorita quando era miúda.
Это была песня, которую пела мне моя мама.
Cantava uma música que a minha mãe me cantava, quando eu era pequena.
Это моя любимая песня.
Esta é a minha canção favorita.
Это моя любимая песня.
- Adoro esta música.
- Это моя любимая песня!
- É a minha música!
Моя любимая твоя вещь - это старая песня "Ослиный танец".
Porque a minha canção preferida daquela altura é a Donkey Roll.
Да, это моя лучшая песня.
É verdade. Deve ser a melhor canção que alguma vez escrevi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]