Я принесу полотенце Çeviri Portekizce
29 parallel translation
- Я принесу полотенце.
- Vou buscar uma toalha.
Приляг. Я принесу полотенце.
Vai-te deitar, vou buscar-te uma toalha.
Я принесу полотенце.
Eu vou buscar uma toalha. Está bem.
Я принесу полотенце.
Deixe-me ir buscar-lhe uma toalha.
Я принесу полотенце.
Vou buscar uma toalha.
Я принесу полотенце... Я быстро...
Trago uma toalha e volto já.
Я принесу полотенце.
Eu vou buscar uma toalha.
Давайте я принесу полотенце.
Vou buscar-lhe uma toalha.
Я принесу полотенце.
Já te levo umas toalhas limpas.
Я принесу тебе холодное полотенце.
Vou buscar-te uma toalha molhada.
Вперёд! - Я принесу тебе полотенце.
- Vou buscar uma toalha.
Я принесу вам полотенце.
Já lhe arranjo uma toalha.
- Я принесу тебе полотенце.
- Vou buscar uma toalha.
Я принесу тебе полотенце.
Aqui, deixa-me dar-te uma toalha...
Я Вам принесу бельё и полотенце.
Vou ver se te arranjo umas toalhas.
Я принесу тебе полотенце. Погоди.
Muito bem, deixa-me arranjar-te uma toalha, espera.
Я принесу тебе полотенце.
Vou buscar-te uma toalha.
Я принесу вам полотенце.
Deixe-me dar-lhe uma toalha.
Ладно. Я принесу чистое полотенце.
Tenho toalhas limpas lá em baixo.
Я сейчас принесу полотенце. Может лучше позвать менеджера?
- Que tal chamar o gerente?
Теперь поиграй со своими игрушками, а я принесу тебе приятное, пушистое полотенце.
Agora diverte-te com os teus brinquedos que eu vou-te buscar uma toalha fofinha.
Я принесу новое полотенце.
Vou buscar uma toalha molhada.
Я сейчас принесу тебе чистое полотенце для рук.
Deixa-me apenas dar-te uma toalha para a cara limpa.
я принесу чай 17
я принесу тебе 26
я принесу кофе 30
я принесу 373
я принесу воды 57
я принесу его 25
я принесу их 28
я принесу что 24
я принесу тебе что 17
я принесу тебе воды 46
я принесу тебе 26
я принесу кофе 30
я принесу 373
я принесу воды 57
я принесу его 25
я принесу их 28
я принесу что 24
я принесу тебе что 17
я принесу тебе воды 46
я принесу тебе выпить 19
полотенце 139
я пришел 655
я пришёл 324
я пришел сюда 216
я пришёл сюда 73
я пришел к выводу 45
я пришёл к выводу 19
я пришел сказать 64
я пришёл сказать 44
полотенце 139
я пришел 655
я пришёл 324
я пришел сюда 216
я пришёл сюда 73
я пришел к выводу 45
я пришёл к выводу 19
я пришел сказать 64
я пришёл сказать 44
я пришел к тебе 41
я пришёл к тебе 23
я пришел с миром 47
я пришёл с миром 34
я пришел за тобой 35
я пришёл за тобой 19
я пришел попрощаться 51
я пришёл попрощаться 21
я пришёл помочь 25
я пришел помочь 16
я пришёл к тебе 23
я пришел с миром 47
я пришёл с миром 34
я пришел за тобой 35
я пришёл за тобой 19
я пришел попрощаться 51
я пришёл попрощаться 21
я пришёл помочь 25
я пришел помочь 16
я пришел извиниться 60
я пришёл извиниться 31
я принес 28
я принёс 18
я приду завтра 52
я приеду к тебе 33
я приехал 257
я приехала 156
я пришел домой 32
я приду 599
я пришёл извиниться 31
я принес 28
я принёс 18
я приду завтра 52
я приеду к тебе 33
я приехал 257
я приехала 156
я пришел домой 32
я приду 599