English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Burası güzelmiş

Burası güzelmiş Çeviri Portekizce

148 parallel translation
Burası güzelmiş.
Isto aqui é maravilhoso.
Burası güzelmiş.
É agradável aqui em cima.
- Burası güzelmiş.
- Bela casa, Princesa.
Burası güzelmiş.
É bon ¡ to aqu ¡.
Burası güzelmiş.
Um lugar agradável que tem aqui.
Burası güzelmiş.
Isto aqui é giro!
- Burası güzelmiş.
- Isto é agradável.
Burası güzelmiş.
É um belo apartamento.
Peki, burası güzelmiş... ve ürkünç.
Isto é simpático. E assustador.
Burası güzelmiş.
Isto é simpático.
Burası güzelmiş.
É agradável!
Burası güzelmiş.
É agradável aqui.
Burası güzelmiş.
É bonito aqui.
Burası güzelmiş!
Este lugar é giro!
Burası güzelmiş.
Este sítio é baril.
Burası güzelmiş.
- Isto é bom.
- Burası ne güzelmiş, değil mi?
- Isto aqui é lindo, não achas?
Burası pek güzelmiş.
Tem uma bela casa.
Çok güzelmiş burası.
Tem aqui um belo sítio.
Burası çok güzelmiş, Franz.
Isto é lindo aqui, Franz.
Burası çok güzelmiş!
É lindo aqui!
Burası eski evinden daha güzelmiş.
Isto parece mais bonito que antes.
Burası çok güzelmiş. Nedir bu?
Muito bonito este lugar.
Kapıdan çıktı, Al. Burası güzelmiş.
O Steve vai fazer o quê, querida?
Çok güzelmiş burası.
Isto é lindo.
Burası güzelmiş.
O seu apartamento é muito bonito.
Burası ne güzelmiş.
Belo lugar este.
Burası da pek bir güzelmiş.
Têm aqui uma grande casa.
Güzelmiş... Burası gerçekten çok şık.
É bem original.
- Burası düşündüğümden daha güzelmiş.
- Isto é muito melhor do que julguei.
Burası sandığımdan daha güzelmiş.
Isto aqui é mais agradável do que pensei que seria.
Burası ne güzelmiş. - Evet.
É bonito.
Burası çok güzelmiş!
Esta casa é fabulosa!
Burası gerçekten güzelmiş.
É lindo aqui.
Burası bayağı güzelmiş.
Olá. Isto é incrível.
Burası çok güzelmiş.
Tem aqui uma bela casa.
Burası daha da güzelmiş.
Disto eu gosto!
Burası çok güzelmiş.
Pronto.
Burası ne güzelmiş.
Que bairro tão encantador.
Burası çok güzelmiş.
É bonito este lugar.
- Güzelmiş burası.
Está-se bem aqui.
- Mağazanın bu bölümü güzelmiş - Emin misin? Çünkü burası en üst kat.
- Esta loja parece legal.
Burası da güzelmiş!
É um quarto porreiro.
- Aa, burası ne kadar güzelmiş!
Oh, isto aqui é muito bonito!
Burası ne güzelmiş.
Este lugar é tão chique.
Burası çok güzelmiş.
Este sítio é fantástico.
Tatlım, burası inanılmaz güzelmiş.
Querido, isto é fantástico.
Charlotte, burası ne kadar güzelmiş.
Charllote, é tão charmoso.
Burası gerçekten güzelmiş.
Tem aqui uma linda sala.
Burası güzelmiş.
Belo sítio.
Gerçekten burası çok güzelmiş evlat.
Vocês têm mesmo um sitio bonito filho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]