English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ H ] / Hold up a sec

Hold up a sec translate Russian

28 parallel translation
Trainer, hold up a sec.
Трэйнэр, погоди...
Hey, guys, hold up a sec.
Эй, девчат, подождите минутку.
J.D. hold up a sec, I wanna talk to you, Son.
- Ты же собираешься отпраздновать, верно? Джей Ди, задержись на минутку, я хочу поговорить с тобой, сынок.
Just hold up a sec, guys, listen, I got a call from the superintendent this morning.
Секундочку. Слушайте, мне сегодня утром суперинтендант позвонила.
Hold up a sec.
Подождите секунду.
Hold up a sec.
Подожди секундочку.
- Can you hold up a sec?
- Можете задержатся на секундочку?
No, hold up a sec!
Нет, подождите!
Yeah, hold up a sec.
Да, подожди секунду.
Hey, hold up a sec.
Эй, задержись на секунду.
Sue. Hold up a sec.
Сью, подожди секунду.
Ho, ho, hold up a sec.
Так, так, так секунду.
- Uh Lana, hold up a sec?
Лана, замри на секунду?
Hold up a sec!
Чего?
Hey, hold up a sec. I need your opinion.
Постойте!
Hey, hold up a sec, will you?
Эй, погоди секунду.
Hold up a sec.
Погоди секундочку.
I'm about to call the cops when I think, " Hold up a sec.
Собрался вызвать копов, но подумал : " Ага.
Can we- - can we hold up a sec?
Может... остановимся на секунду?
Hold up a sec.
Минутку.
- Excuse me, sir? Can you just hold up a sec?
Вы не могли бы подождать минутку?
Hey, hey. Hold up a sec.
Можно тебя на секунду.
Brooke, uh, hold up a sec.
Брук, подожди.
King, hold up a sec.
Король, подожди секунду.
Hold up a sec on that, will you?
- Погодите немного, хорошо?
Hold up a sec.
Секунду.
Wait a sec. Hold up. Whoa, whoa, whoa, whoa!
Подожди, подожди.
Hey, hold up a sec.
Погоди секунду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]