English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / The hell you are

The hell you are translate Russian

8,793 parallel translation
What the hell are you doing here?
- Какого чёрта ты здесь?
What the hell are you doing here?
- Сам какого чёрта здесь?
What the hell are you guys doing out here?
А вы что здесь делаете?
Ernesto, what the hell kind of crazy holiday are you decorating for now?
Ернесто, какой безумный праздник ты устраиваешь на этот раз?
Lee, where the hell are you?
- Ли, где тебя носит?
Who the hell are you?
Ты кто, черт побери, такая?
What the hell are you doing?
Какого чёрта ты делаешь?
Pablo, the hell are you doin'?
- Пабло! Ты что творишь?
- Where the hell are you?
- Где ты, черт возьми? - В Нью Йорке.
What the hell are you doing here?
Какого черта ты тут делаешь?
Where the hell are you going?
Ты куда рванул?
What the hell are you doing?
- Что ты делаешь?
When you found out she was pregnant, you realized you couldn't control her again, so you took her down in that weird little dungeon of yours - and you butchered her. - What the hell are you talking about, dungeon?
- Ты узнал, что она беременна, понял, что она больше тебе не принадлежит, и зарезал ее в этом своем подземелье.
Who the hell are you?
А вы кто такой?
Who the hell are you, monsieur?
А вы, монсеньор?
What the hell are you talking about?
О чем ты говоришь?
Who the hell are you talking about? Robert Wiggins?
О ком вы, черт возьми, говорите?
What the hell are you doing here?
Что ты здесь делаешь?
Hey, what the hell are you doing?
Какого черта вы делаете?
What the hell are you doing here?
- Как ты? - Ты чего приехал?
Who the hell are you?
Ты кто такой?
- God damn it! - What the hell are you doing here?
- Да, твою же мать.
What in the hell are you doing?
Не трогайте меня!
For all the time we've spent together, I still have no idea who the hell you really are.
За все время, что мы вместе, я никак не могу понять, кто ты такой.
What the hell are you staring at?
Куда пялишься?
Where the hell are you going, George de Morenfuck?
Куда же ты направляешься, Джордж Дерьмошильд?
Hey, what the hell are you doing? Girl :
Что вы делаете?
Who the hell are you?
Кто ты, черт возьми?
What the hell are you doing down here all alone?
Какого черта вы здесь делаете одна?
Where the hell are you?
Где тебя черти носят?
What the hell are you guys doing? Frank?
Эй, какого хрена вы творите?
Hey, your name is Dennis! What the hell are you talking about?
Так тебя зовут Дэннис!
What the hell are you doing?
Ты что творишь?
Dee... Mm? What the hell are you doing?
Ди, какого хрена ты устроила?
What the hell are you talking about? !
- Просто сообщаю.
What the hell are you doing? Charlie, what are you doing?
- Чарли, что ты задумал?
What the hell are you doing? Whoa. Hey, lady.
- Вы какого хрена творите?
What the hell are you doing, woman?
Что ты делаешь, женщина?
- Where the hell are you going?
- И куда ты собрался?
What the hell are you doing in my son's office? !
Какого чёрта ты делаешь в доме моего сына?
The hell are you doing in my apartment?
Какого чёрта ты делаешь в моей квартире?
Who the hell are you? !
Кто ты, блин, такой!
Who the hell are you?
Кто ты такой?
Who the hell are you?
А вы ещё кто?
What the hell are you?
А ты ещё кто?
What the hell are you gonna do?
Что, чёрт возьми, ты будешь делать?
Saturn, what the hell are you doing here?
Сатурн! Какого чёрта ты тут делаешь?
The hell are you doing? I'm gonna take my company back.
- Я верну свою компанию.
- Why the hell are you doing that?
- Какого хрена ты это делаешь? - Что?
And why the hell are you naked?
И какого черта ты голый?
Why the hell are you in here?
Что ты тут делаешь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]