English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Get on the phone

Get on the phone translate Turkish

1,803 parallel translation
I want you to tell whoever's got that gun pointed at you to grow a set and get on the phone.
Kafana silah doğrultan her kimse söyle ona oyunu bırakıp telefonu alsın.
So get off the weed and get on the phone with your boys in county.
Bu yüzden otu gönder ve kodesteki adamlarınla bağlantıda ol.
Get on the phone with UNOS, tell them we need a kidney
Ulusal Organ Bağış Ağı'nı ara. Bayan Mercer'ın antikorlarıyla uyuşan bir böbreğe ihtiyacımız olduğunu söyle.
Get on the phone.
Gitmemiz gerekiyor.
Oh, and by the way, it took me all of two minutes to get on the phone with the NYPD Captain, and get the whole 411 on Frankie Nuts.
Bu arada, Frankie ile bilgileri öğrenmek için NYPD yüzbaşısıyla telefonda iki dakika görüşmem yeterli oldu.
We need you to get on the phone with your grandson...
Torununa telefon etmeni istiyoruz...
Melody, you get on the phone with the whitecoats at Clifton T. Perkins or wherever, and work up a sidebar on what it means when a whackjob kills somebody and talks to reporters about it.
Melody, sen Clifton T. Perkins'deki veya başka yerlerdeki sağlık ekipleriyle telefon görüşmesi yap. Nasıl bir manyak insanları öldürüp muhabirlere anlatır bu konuda çalışma yap.
Thinking- - "Get on the phone."
Düşünüyorum, "telefona gelsene".
Why don't you get her on the phone?
Telefonla konuştur bizi.
Get her back on the phone!
Ara onu.
Get him on the phone.
Onu telefona versene.
Can you get her on the phone?
Telefon edebilir misin?
Well, I don't have her number on me and I left my phone at home, which I get the impression has about six messages from you.
Şu an üstümde numarası yok. Ve, şey, telefonumu evde unutmuşum. Senden gelen altı baskıcı mesajdan... sonra evde bıraktığım telefon.
Garcia, get hotch on the phone, now!
Garcia, hemen Hotch'u bağla, hemen.
{ \ All right, } I'm going to put an agent on the phone and get NYPD to canvass the area.
Telefonun başına ajan koyarım. Polis de bölgedekilerle konuşsun.
Find out who his lawyer is. Get him on the phone.
Avukatının kim olduğunu bulun ve telefona bağlayın.
Hey, Jules, get Michael's lawyer back on the phone. Let's find out what this Cheznik isn't telling us.
Jules, Michael'ın avukatını telefona ara, bakalım Cheznik'in bize söylemediği şey neymiş öğrenelim.
If I can get her on the phone. There's only so much I can do with this thing.
Telefonunu almadan bu şeyle yapabileceklerim sınırlı.
Why don't you get your lips off my ass and get the D.A.On the phone?
Bana yağ çekmeyi bırakıp savcıya telefon etsene.
Yeah, let me just get Mariah on the phone.
- Tamam. Harika.
And maybe because of the fact that we broke up on the phone, He didn't get enough closure.
Ve belki de telefonda ayrıldığımızdan dolayı, işin ciddiyetini anlamamıştır.
Jesus Christ, get him on the phone.
Tanrım, bağla.
Lloyd, get Jerry Bruckheimer on the phone and tell him I need to get to Big Bear fast.
Lloyd, Jerry Bruckheimer'ı ara ve acilen Big Bear'a gitmem gerektiğini söyle.
Okay, lloyd, get him on the phone now.
Tamam, Lloyd, telefona bağla.
Get him on the phone. I want to have drinks tonight.
Bu akşam onunla bir şeyler içmek istiyorum.
Get E on the phone right fucking now.
Hemen E'yi ara.
Get E on the phone.
Hemen E'yi ara.
Get the FBI on the phone.
- Bana FBI'ı bağla.
Then get Carrington on the phone.
O zaman Carrington'ı ara.
Well, maybe I should get on the phone to Chuck Beeter over at the N.S.A.
Belki de, Ulusal Güvenlikten
Betty, tell Sid I tried to get Bruce three times. I can't get him on the phone. I've got a crew of 200 standing by.
Betty, Sid'e söyle, Bruce'u 3 kere aradım ama ona ulaşamıyorum ve 200 kişi bu filmi bekliyor.
Now, all we got to do, Ferris, is just get that fucker on the phone.
Tek yapmamız gereken, Ferris, o şerefsizi telefona getirmek.
You won't get him on the phone for me for one fucking second?
Bir saniye telefona gelemiyor mu yani?
You're probably in the air right, so, if you get this, give me a call on your phone.
Muhtemelen uçaktasın, mesajımı aldığında kendi numarandan beni ararsın.
Sara, get Dr. Tarr on the phone.
- Sara, Dr. Tarr'ı bağla.
- Get him on the phone.
Telefonla ara.
- Hurry. Get the director on the phone.
- Pekala, bana yöneticiyi bağla.
Get Havana on the phone.
Havana ile irtibata geçin.
Beno! Get Joey on the phone for me, please.
Benim için Joey'i arar mısın lütfen?
Elliot, I can't get Evette on the phone or e-mail or nothing.
Elliot, Evette'e ne cep telefonundan, ne de e-posta ile ulaşamıyorum.
I was hoping to get you on the phone.
Telefonda konuşmayı umuyordum.
Get him back on the phone now.
Ara hemen onu.
He rejects the official position on phone taps, saying that there has been only a modest overall increase. and says that Parliament has no way of knowing how much tapping goes on because the Prime Minister and other senior Ministers don't even have to get warrants to get a tap put into effect.
Resmi kayıtları reddetmesine rağmen dinlemelerde çok az bir artış olduğunu ve dinlenen telefon miktarının meclis tarafından bilinemeyeceğini, zira gerekli olduğu takdirde başbakanın ve diğer bakanların telefonlarının bile haber verilmeden dinlenebileceğini bildirdi.
- Get me William on the phone.
William'ı ara.
Can you get him on the phone?
Telefon edebilir misin?
Get her on the phone.
Ara onu.
I was trying to get tasha on the phone all day To tell her about it,
Anlatmak için bütün gün Tasha'ya ulaşmaya çalıştım.
Couldn't get her, on the cell phone,
Cep telefonundan ulaşamadım.
Or we can get Gretchen on the phone.
Gretchen'a telefon da edebiliriz.
- Yeah. I can't get him on the phone.
Telefonunu açmıyor.
Get Chuck on the phone darling, get him to bring his big old tow truck up here
Oh, tabii ki. Tatlım, Chuck'ı arar mısın? Buraya bir çekici göndersin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]