Give us a name translate Turkish
170 parallel translation
We should incorporate - give us a name.
Birleştirmemiz gerekiyor. Bize bir isim ver.
You want him to walk outta here, you have to give us a name.
Buradan yürüyerek gitmek istiyorsan bize bir isim vermek zorundasın.
Give us a name.
Haydi, bize bir isim ver.
Give us a name.
Bize ismini ver.
- Can you give us a name?
- Bize bir isim verebilir misiniz?
Give us a name.
Bir isim söyle.
Can you give us a name?
Anneleri doğumda öldü.
Give us a name, MacButt!
Bize ismini ver, MacButt!
Okay, he doesn't have to give us a name, Ms. Hillman, all right?
Bize bir isim vermesi gerekmiyor Bayan Hillman.
Give us a name, Mrs Pearce, before someone else has to die.
Biri daha ölmeden bize bir isim verin Bayan Pearce.
Still doesn't give us a name
Hala bize bir isim vermiyor.
Give us a name.
İsmini ver.
- Stop kissing ass and give us a name.
- Yalakalığı kes ve bize isim ver.
Come on, you know this part. Give us a name.
Haydi ama, biliyorsun, adını söyle artık.
- Just give us a name, and he's gone.
- Sadece isim ver ve onu yok bil.
Just give us a name.
Barmenimiz Mark.
Give us a name.
Bize bir isim ver.
Now you're already going back to jail for the drugs, but if you don't give us a name, you won't make it to jail.
Uyuşturucu yüzünden hapse döneceksin zaten. Ama ismi söylemezsen, hapse bile gidemeyebilirsin.
Why don't you just give us a name, love, eh?
Canım neden bize bir isim vermiyorsun?
Registration could give us a name.
- Kayıttan ismi çıkabilir.
Look, we don't want you. Just give us a name, you can walk free.
Bize bir isim ver ve ondan sonra gidebilirsin.
Rosalie, just give us a name.
Onun adını söylememin size bir yararı olmaz!
- Could you just give us a name?
- Bize isim verebilir misiniz?
Give us a name.
Bize isim verin.
We must ask the orb, as we have In so many years past, to give us a name.
Bunca yıl hep yaptığımız gibi bir isim vermesi için küreye danışacağız.
Ready to give us a name, gizmo?
Bir isim vermeye hazır mısın, Gizmo?
- Give us a name, Mr. Revie. - Giles?
- Bir isim verin, Bay Revie.
Can you give us a name, Mr. Revie?
Bir isim verebilir misiniz, Bay Revie?
Can you give us a name?
Bize bir isim verebilir misiniz?
Give us a name.
- İsim ver.
Well, you fixed him... and you certainly give us a good name in the town.
Onu güç bir duruma soktun ve kasabada adımızı çıkarttın.
There's no chance for people like us to go back to England, give Bligh a bad name and walk free men ourselves.
Bizim gibilerin İngiltere'ye dönüp Bligh'ı suçlaması sonra da özgür adamlar olarak dolaşmaları mümkün değil.
That could give us a bad name.
- Bu bizim adımızı lekeleyebilir.
- That stinks. Come on, Bigelow, give us a better name.
Hayır, bu da kötü, hadi Bigelow, bize daha iyi bir isim ver.
It could give us a name.
FBl'ın bilgisayarları onları tesbit eder.
I'm waiting for you to give it a name. Will you excuse us?
- İzin verir misiniz?
A guy by the name of Lyceus could give us trouble, though.
Gerçi Lyceus adındaki adam bize sorun çıkartabilir.
You know, they might love us but to the legal community we're the lawyers who give lawyers a bad name.
Onlar bize bayılabilir ama hukuki çevrelere göre avukatlara kötü şöhretini veren avukatlarız.
Give the lot of us a bad name.
Kötü şöhretimiz hep sizin gibiler yüzünden zaten.
We needed a company name to give us credibility on tour.
Turda bir isme ihtiyacımız olacaktı.
I'm telling you, she'll give us all a bad name.
Bizi rezil edecek.
If I tell you, you'll go there and raise a bloody storm just give us the name.
Eğer söylersem, siz gidip ortalığı kan gölüne dönüştürürsünüz. Sen adını ver.
Which likely won't give us a name.
Ki bu da büyük ihtimalle bize bir isim vermeyecek.
Look, Rick... the three of us... we're not leaving this cozy little room until you give me a name.
Bak, Rick Üçümüz bu odadan sen bize bir isim verene kadar çıkmayacağız.
It's girls like you who give us a bad name.
Senin gibi kızlar adımızı lekeliyor.
Yeah, they give us numbers, but sometimes when a person's freaking out, using our name helps calm them down.
Ama bazen biri korku içindeyse adımızı kullanmak onu sakinleştirir.
Can you give us a name?
İsim verebilir misiniz?
But the kids might go out and give us a bad name.
Çocuklar çıkıp, adımızı lekeleyebilirler.
I had two programmes in the top five, Give Us A Clue and Name That Tune
İlk beşe giren iki programım oldu, İpucu Ver ve Şarkıyı Bil.
In the name of God the merciful we praise our brothers who shall carry out this heroic act in the fig orchard and beg God to give us strength for our continuing struggle.
Bağışlayıcı Allah'ın katında incir bahçesinde bu kahramanca hareketi gerçekleştirecek olan kardeşlerimizin başarıya ulaşmaları için dua ediyor ve mücadelemizin devamında Allah'a bize güç vermesi için yalvarıyoruz.
Give me the name of a newspaper that speaks for us.
Bana gazete ismi verin bizden yana bir gazete olsun.
give us a kiss 74
give us this day our daily bread 76
give us some space 16
give us a smile 32
give us a chance 23
give us a hug 27
give us a moment 76
give us a wave 20
give us the room 38
give us a minute 245
give us this day our daily bread 76
give us some space 16
give us a smile 32
give us a chance 23
give us a hug 27
give us a moment 76
give us a wave 20
give us the room 38
give us a minute 245
give us a call 67
give us a second 59
give us a break 62
give us the money 16
give us 48
give us something 21
give us some room 26
give us that 17
give us a sec 20
give us a hand 82
give us a second 59
give us a break 62
give us the money 16
give us 48
give us something 21
give us some room 26
give us that 17
give us a sec 20
give us a hand 82
a name 134
give me strength 86
give me a hug 258
give me a sign 41
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give up 237
give me 926
give me a break 856
give me a second 352
give me strength 86
give me a hug 258
give me a sign 41
give me a kiss 294
give me some sugar 34
give up 237
give me 926
give me a break 856
give me a second 352
give me your hand 884
give me that 1626
give me a minute 453
give me the money 165
give me your phone 245
give me a number 36
give me a fucking break 45
give me some space 28
give me a 95
give me a hand 451
give me that 1626
give me a minute 453
give me the money 165
give me your phone 245
give me a number 36
give me a fucking break 45
give me some space 28
give me a 95
give me a hand 451