English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ L ] / Little guys

Little guys translate Turkish

2,115 parallel translation
They make the history books because the little guys fought well... Before they died.
"Tarih kitapları, küçük adamın iyi savaşmasına rağmen ; öldüğünü anlatır."
Those little guys really are swimmers.
- Bu çocuklar yüzücü gibi yahu.
Poor little guys. No.
Zavallı ufaklıklar.
Okay, so when it bit Henry- - these little guys were transferred via the beetle's mandibles.
Tamam, yani böcek Henry'i ısırdığında... Bu küçük şeyler böceğin çenesi sayesinde ona geçti.
You're like one of those little guys in tights who run around the court in a poofy wig.
Sen kortun etrafında koşan kabarık peruklu, taytlı adamlardan birisin.
He has hundreds of these little guys.
Onda bunlardan yüzlercesi var.
They get it from these little guys in other countries who invented the stuff.
Bu eserleri oluşturmuş,... diğer ülkelerdeki mütevazı insanlardan alıyorlar.
He said you guys got out there a little after 10 : 00 and stayed out there all night.
Seninki oraya 10'u biraz geçe gittiğinizi ve bütün gece orada olduğunuzu söyledi.
I came to see you guys, even if it was for just a little bit.
Sizi görmek için geldim, biraz olsa bile.
Heard about a little training exercise, and I figured you guys would be here.
Şu tatbikat muhabbetini duydum. Burada olabileceğinizi düşündüm.
Guys, a little help.
Millet, biraz yardım.
And with guys like us who have a little excess weight the willie can appear smaller.
Bizim gibi biraz kilo fazlası olanlar için pipi daha küçük görünebilir.
Precious looks and whimsical little make-ups after big misunderstandings, you guys are fantastic, sure, but... actual real live day-to-day open communication about your feelings?
Cilveli edalar ve yanlış anlaşılmalardan sonraki maymun iştahlı barışmalarınız... O konuda müthişsiniz, kabul. Ama gerçek hayatta her gün sıcak tutmanız gereken duygusal iletişim?
And you know, I think we can get a little wall in here and give you guys a little privacy.
Ve sanırım, şuraya bir duvar örebilir ve size biraz mahremiyet sağlayabiliriz.
Frankly, you guys are a little wishy-washy on that one.
Açıkçası, bu konuda biraz iradesiz insanlarsınız.
Our guys got there because you and me well, we care a little bit more than the rest of them.
Bu çocuklar buralara geldiler çünkü sen ve ben onların üzerinde diğerlerinde durulduğundan daha fazla durduk.
Guys thought i'd turn into a little girl. Grabbed the fingers, looking for some skin to rehydrate and get a print.
Üslerim kusacağımı sandı ellerini açtım, yanmamış yerler bulup parmak izi alacaktım.
Guys, I'm not going to any hospital until we find that little girl.
O kızı bulana dek hastaneye gitmeyeceğim.
That dirty little gray pebble, the guys of the division of rare gems and stones polished it up a little...
Bu gri çakıl taşını, değerli taşlar bölümündeki eleman biraz temizleyince...
You guys go wait in the van. I got little miss thang here.
- Siz gidip minibüste bekleyin, ben bu kızı hallederim.
The guys with the... With the little things on their hands.
Ellerinde küçük şeyler olan adamlar.
All right, guys, I got nothing but this little piece of paper that doesn't belong.
İşe yaramaz bu küçük kağıt parçası hariç, hiçbir şey bulamadım.
Private is just maybe a little bit terrified of you guys.
Bizim Private'ın ödü sizden birazcık kopuyor olabilir de.
Guys, I'm going to have to go away for a little while,
Çocuklar, bir süreliğine uzağa gidiyorum.
If Jimmy would have just patted these guys down a little better, or if that gun just fell one inch in the other direction, his whole life is different right now.
Eğer Jimmy, o adamların üzerini daha iyi arasaydı ya da o lanet silah bir karış daha koltuğun altına doğru düşseydi, şu anda çok farklı bir hayatı olurdu.
You guys, you're a little too close to the camera.
Gerçek bir erkek kendi adını kendi seçer.
You guys enjoy your little game.
Tamam o zaman. Siz oyununuzun tadını çıkarın.
Don't you guys think it's a little coincidental these guys were trying to destroy the same land that lan was trying to buy?
Sizce de bu heriflerin Ian'ın satın almaya çalıştığı araziyi tahrip etmeye çalışmaları biraz fazla tesadüfî değil mi?
Do you guys get Big Chuck and Little John out here?
Koca Chuck Küçük John programı var mı sizin kanallarda?
Look, you know, I know I bust your hump a little, but the truth is that you are more cop than half the guys in this precinct.
Bak, seni huzursuz ettiğimin farkındayım ama gerçek şu ki sen bu merkezdekilerin yarısının olduğundan daha polissin.
Guys, listen, mike and I are making thanksgiving dinner For his mom here, and I'd really like it If maybe you could help out a little.
Hanımlar dinleyin, Mike'ın annesi için burada şükran günü yemeği vereceğiz ve birazcık yardımcı olursanız çok makbule geçer.
Let me help you with the bitch, you guys can take care of the little prick
Sana yardım etmeme izin ver
You guys have been docked here for over an hour, which means our suspect is more than likely getting a little antsy right now, so we need to execute the search as quickly as possible before he takes things into his own hands.
Bir saati aşkın süredir limana yanaşmış hâldesiniz. Yani zanlı çok büyük ihtimalle sabırsızlanmaya başlamıştır. Yani o işi eline almadan, aramayı mümkün olduğunca çabuk sonlandırmamız gerekiyor.
It is a thrill to be on the music committee with you guys, so let's warm up a little bit, shall we?
Sizinle birlikte müzik takımında yer almak heyecan verici çocuklar,... isterseniz biraz ısınalım, ne dersiniz?
Yeah, you guys are being a little harsh.
Beyler, fazla üstüne gidiyorsunuz.
You guys may not realize this, but Tony has also done a little stunt driving in his day.
Bazılarınız inanmayabilir ama Tony ayrıca gösteri sürüşleride yapıyor.
You guys be the judge, Isn't she a little too over?
Siz hâkim olsanız onu suçlu bulurdunuz değil mi?
Guys, I think we're getting a little off track here.
Beyler, amacımızdan saptık gibime geliyor.
Guys, we just misted it with a little truffle oil, right?
Çocuklar, sadece biraz mantar yağıyla buğuladık, değil mi
I also think it would be good for you guys to spend some time together, you know, a little get-to-know-me time.
Hem birlikte vakit geçirmiş olursunuz. Hem de iyice kaynaşırsınız.
- Hey. Guys, I might be a little screwed up, but I just spent five years in jail.
Millet, biraz dagilmis olabilirim ama bes yilimi hapiste geçirdim zaten.
You guys can spar a little, right?
Birlikte biraz antrenman yaparsınız, ha?
Do you see those guys? Those little yellow fellas?
Sarı kuşları görüyor musunuz?
Hey, the guys think you're going a little crazy with this.
Adamlar bunu biraz fazla kafaya taktığınızı düşünüyorlar.
This little girl, she pulls me out of the wreck next thing i know, guys arrive carv me up to the base.
Ben şanslıydım yine de. Bu küçük kız beni enkazdan çıkardı sonra da bir bakmışım, adamlar gelmiş ve beni üsse götürüyorlar.
You guys gonna stick behind. Do a little adult work, now tell me which way the little green guy went.
Arkada kalacaksınız, biraz yetişkin işi yapacaksınız ve ufak yeşil adamın nereye gittiğini söyleyeceksiniz.
Thank you guys, so much if if if you're absolutely sure, there's a little somethin'you can do for me.
Çocuklar, çok teşekkür ederim eğer kesinlikle eminseniz, benim için yapabileceğiniz ufak bir şey var.
I like guys that got a little hair on their ass.
Erkek dedigin biraz tuylu olmali.
Ah... Will you guys excuse me just for one little second?
Çocuklar bana bir kaç saniye izin verir misiniz?
Will you guys excuse me just for one little second?
Bana bir dakika izin verir misiniz?
The sister calls one of the guys a bitch ass, punk ass. The little four - and five-year-old baby was doing the same thing.
Kardeslerden biri orada duran adama kùfür etmeye basladi 5-6 yasinda bir çocugun yapacagi sekilde

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]