English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Меня не волнуют деньги

Меня не волнуют деньги translate English

44 parallel translation
Меня не волнуют деньги.
I don't care about the money.
Mилош, меня не волнуют деньги.
Milos, I don't even care about the money.
Меня не волнуют деньги.
I don't care about money.
- Меня не волнуют деньги.
- I don't care about the money.
Меня не волнуют деньги.
I don't give a shit about money.
Кредитные карты, деньги на подарок Сильвер - все! Меня не волнуют деньги, меня волнуешь ты.
- You want me to go?
Меня не волнуют деньги, Питер.
I don't care about the money, Peter!
Меня не волнуют деньги или музыкальный автомат.
I don't care about the money or the jukebox.
Меня не волнуют деньги.
I do not care about the money.
Меня не волнуют деньги.
I don't care about the money!
Пожалуйста, меня не волнуют деньги.
Please, I don't care about money.
Генри, меня не волнуют деньги.
Henry, I don't care about the money.
Меня не волнуют деньги. Но её волнуют.
I don't care about money but she does.
Меня не волнуют деньги, Эмили!
I don't care about the money, Emily!
Меня не волнуют деньги.
Oh, I don't care about money.
Меня не волнуют деньги, или на кого ты работаешь.
I don't care about the money, or who you work for.
Деньги меня не волнуют.
I wouldn't worry about money.
Меня не волнуют твои деньги и это тебя беспокоит.
For me it doesn't exist and that bothers you.
- Да не волнуют меня твои деньги, ты же знаешь.
I ain't interested in your money, you know that.
Деньги меня не волнуют.
I'm not concerned about the money.
Ваши деньги меня не волнуют и ваше поведение меня не волнует.
Your money I do not care and your behavior does not bother me.
Неважно, насколько меня волнуют деньги, я не убью человека.
No matter how worried I am about money, I don't kill people.
Знаешь, меня не так уж волнуют деньги.
You know, I'm not really into the money.
Деньги меня больше не волнуют..
You know it's not really the cash that I care about anymore.
Это не для протокола. Вы же знаете, что деньги меня мало волнуют.
Ma'am, I know you've done your homework, and so you know that money isn't a big part of my life.
Терренс, меня не волнуют деньги Слоан.
- Well, I'd hate for that money to give you any less incentive to really work hard. Terrence, listen, I'm not interested in Sloan's money.
В любом случае, деньги меня не особенно волнуют.
I don't really care about the money anyway.
Деньги меня не волнуют.
I don't care about money.
Деньги меня не волнуют.
I don't care about the money.
И это даже не деньги волнуют меня.А правосудие.
And it's not even the money that bothers me. It's the judgment.
Деньги меня не волнуют.
The money is not important to me.
- Меня не волнуют твои деньги.
- Okay? I don't care about your money. - Yes.
Но меня не волнуют твои деньги. Я двигаюсь дальше.
But I don't care about the money you owe.
Меня не волнуют его деньги.
I don't care about his money.
Феликс меня не волнуют твои деньги.
Felix, I don't care about your money.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]