English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Ты спишь с ней

Ты спишь с ней translate English

249 parallel translation
Ты спишь с ней?
Are you sleeping with her?
Это она тебя взяла на работу? Ты спишь с ней?
Maybe you're her accomplice.
- Ты спишь с ней?
You're sleeping with her, aren't you?
Я хочу сказать, ты спишь с ней, потом бросаешь её. Потом ты пытаешься вернуть её доверие, за исключением того, что снова бросаешь её.
I mean, you have sex with her, then you dump her then you try to get her trust back except for you abandon her again.
Я не намекаю, что ты спишь с животными и деревьями, но если так, то я не осуждаю.
I'm not implying you sleep with animals or trees, but if you did, I wouldn't judge.
Признайся, ты всё ещё спишь с ней?
Because you've slept with her for some time, at least...
Может, ты не спишь с девушками?
Maybe you just don't sleep with girls.
Надеюсь, ты не спишь с бомбой в постели?
I hope you do not sleep with a bomb in bed?
Я не понимаю, почему ты всё равно с ней спишь?
I don't understand. I don't understand why you want to sleep with her anyway.
- Ты хоть с ним не спишь?
- Did you ever sleep with him?
Будто ты сейчас с нею не спишь.
As if you haven't already.
Итак, либо я работаю по ночам, а ты спишь, с кем хочешь, либо я меняю график, это не катастрофа, и мы живем, как нормальная пара.
So either I work nights and you spend yours as you like... or I can go on days and we could live like a normal couple.
Тебя не беспокоит, что ты спишь с человеком без любви?
Doesn't it bother you to sleep around without being in love?
И ты с ней не спишь? - Нет.
- And you're not sleeping with her?
Кстати, не забудь, что ты спишь с Фулером.
P.S. You have to sleep on the hide-a-bed with Fuller.
Ты крепко спишь, а в этот час Измена не смыкает глаз... Дремоту сбрось с тяжелых век, Проснись, чтоб не уснуть навек
While you here do snoring lie, if he were that which now he's like-that's dead ;
- Поговори с ней, ты не спишь.
- Talk to her. You're already up.
- Ты с ней ещё спишь?
Still have sex with her?
Ты даже не спишь с ней.
You're not even sleeping with her.
Если только он удовлетворит все твои нужды. И почему только ты ещё не спишь с ним?
If he satisfies all your needs... why do you not sleep with him?
Эй! Ты с ней спишь!
You get to sleep with her.
Не знаю, что и сказать, когда тот, с кем ты спишь дарит тебе подстилочную бумагу!
What do you say when someone you're sleeping with gives you contact paper?
Ты с ней спишь?
Are you fucking her?
Если только Ворф - не единственный, с кем ты спишь во время этого полета.
Unless Worf is not the only one you're sharing a bed with this trip.
Я должен загружать посудомоечную машину, когда ты наверху, в кровати... не спишь с папой.
- I have to load the dishwasher, while you're up in bed... - not sleeping with Daddy.
Вообще-то, это ты с ней спишь.
Technically, you are.
Послушай меня... хоть ты и спишь с Ральфом, но мое место ты не получишь.
Listen to me... sleeping with Ralph is not gonna get you my job.
Ты никогда не спишь с девушкой, с которой живешь вместе.
You never sleep with a girl long enough to live with her.
- Да, ты ни с кем не спишь.
- Yeah, you sleep with no one. - So?
Ты с ним не спишь, он не сумел?
- He doesn't fuck you right? - He does.
Ты что, спишь с ней?
Are you sleeping with her?
А как на счёт того, что ты не спишь с больными людьми?
What about never sleeping with sick people?
- Значит, ты не спишь с ней.
- But you want to.
Ты не спишь с ней, потому что приятней, когда ты это оттягиваешь.
You haven't slept with her because it's more fun when you draw it out.
Это не твоя жена, ты просто спишь с ней.
You'd like her to be! - Keep him this weekend?
Но ты явно не спишь. С чего такое недовольство?
And clearly you're awake, so what is the infraction?
Ты ведь не спишь с ним, нет?
You're not sleeping with him, are you?
А я терпеть не могу того, что ты спишь с парикмахерами.
Yeah, well, I don't like you sleeping with hairdressers.
Итак, Форман, ты расстался с Донной, но ты все еще с ней спишь и ходишь на свидания?
So, Forman, you break up with Donna... but you still get to have sex and go on dates with her?
Погоди, я что-то не понял? Ты не хочешь спать с ней, так как хочешь говорить с ней о женщине, с которой ты не спишь? !
You mean to tell me you don't have sex with that woman because you two talk about another woman you don't have sex with?
Я вру, чтобы не выносить судно за человеком, с которым ты спишь.
I'm lying to get out of having to empty the bedpan of the man you're sleeping with.
Конрад, не считай, что все ему обязаны только потому, что ты с ним спишь.
No need to do this just because you sleep with him.
Она считает, что не должна продолжать отношения с тобой, раз ты спишь со мной.
She just doesn't feel she can carry on going out with you while you're sleeping with me.
Надо сейчас лететь к нему и спросить : "Дорогой, ты уже спишь или ещё не спишь с Ребеккой Гиллис?"
I say go over there and ask him, straight out, are you or are you not sleeping with Rebecca Gillies?
Да или нет - ты спишь или не спишь с Ребеккой Гиллис?
Are you or are you not having an affair with Rebecca Gillies?
А почему ты с нами не спишь?
Why don't you sleep over here with us?
ты с ней спишь? Нет.
- Are you sleeping with her, Lawson?
Если уж ты не спишь с ней, можно мне?
If you're not sleeping with her, should I?
Да, но спишь-то с ней ты.
You're the one who's fucking her.
- Я не хочу, чтобы ты говорил о том что спишь с моей дочерью.
- I don't wanna hear you talking about sleeping with my daughter.
Ты же с ним спишь, не я.
You're the one sleeping with him, not me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]