Ты спятила translate English
378 parallel translation
Ты спятила?
Are you crazy?
- Ты спятила.
- You're crazy.
Ты спятила?
Are you mad?
Ты спятила.
Are you crazy?
Ты спятила?
Ouch! Are you mad?
- Он? Ты спятила?
- But you're crazy.
Ты спятила!
You're crazy!
- ты спятила?
Can I smoke?
- Ты спятила?
- Are you insane?
Если думаешь, что ты в игры играешь, то ты спятила!
If you think you're going to play one of your games, you are crazy!
Ты спятила.
No, you're out of your mind.
Ли, ты спятила.
That's crazy, Leigh.
Ты спятила, бабуля, кто позаботится о тебе?
Are you crazy, Grandma, Who cares about you?
Ты спятила!
Crazy!
- Ты спятила?
Are you crazy?
Ты спятила, Дора - тягаться с Голиафом!
So, you were scared too? And they have the Goliath to help them...
Да, вон там, как тебя. Ты спятила.
Across the way there, on Saturday!
Раньше я думала, что ты спятила, что вышла за него.
I used to think you were crazy for marrying that man.
- Ты спятила?
- Hit her!
Ты спятила?
Are you nuts?
Ты спятила.
You're nuts.
Ты спятила.
You are nuts.
Да ты спятила, понимаешь?
You're nuts, you know that?
Ты спятила?
What are you, mad?
Ты спятила!
You know that jogging is very personal.
- Ты спятила? У тебя самый сексуальный голос на свете!
- You have the sexiest voice!
Ты спятила?
Have you gone raving mad?
Ты спятила? Чего ты добиваешься?
Have you gone completely insane?
- Зачем ты лжёшь мне, ты что, спятила?
- Why are you telling me a crazy lie, then?
Подруга, ты что, спятила? Пошли. Я ужасно проголодалась.
I crave nourishment.
- Ты не спятила.
- But you're not mad.
Ты что, спятила?
You crazy?
Ты что спятила?
Are you crazy?
- Нет, синьоры Сориано! Ах ты, тварь, спятила, спятила!
Wretched woman, you're crazy!
- Ты что спятила?
- Are you crazy?
Что ты делаешь? Спятила?
For the time being, there's no question of going to Paris.
- Ты спятила!
You're crazy.
Ты спятила?
- You crazy?
Ты что, спятила?
Have you gone mad?
Дерьмо собачье! Ты что, совсем спятила?
Are you fucking crazy?
Ты спятила, что ли?
What you talking crazy for?
Ты что, спятила?
Are you crazy?
Ты совсем спятила?
Are you crazy?
- А ты что, спятила?
- Are you crazy?
Ты спятила, что-ли?
Are you crazy?
Кристин не спятила, а ты - тем более в своем уме... и кончай с этим.
She wasn't crazy and neither are you... so just cut it out.
Ты не спятила.
You're not crazy.
Ты спятила?
- Are you nuts?
Кстати, ты совершенно не спятила.
And you're not crazy, by the Way.
Тогда ты спятила.
I think you're sick.
Ты спятила.
You're insane.
спятила 103
ты справишься 1090
ты спишь 441
ты спросил 99
ты спал 101
ты справишься с этим 95
ты спас меня 117
ты спросил меня 30
ты спас мне жизнь 229
ты справился 129
ты справишься 1090
ты спишь 441
ты спросил 99
ты спал 101
ты справишься с этим 95
ты спас меня 117
ты спросил меня 30
ты спас мне жизнь 229
ты справился 129
ты спешишь 46
ты спала 92
ты спрашивал меня 23
ты спас мою жизнь 50
ты спрашивал 61
ты спросишь 41
ты спишь с ним 23
ты спятил 710
ты спишь с ней 21
ты спросила 69
ты спала 92
ты спрашивал меня 23
ты спас мою жизнь 50
ты спрашивал 61
ты спросишь 41
ты спишь с ним 23
ты спятил 710
ты спишь с ней 21
ты спросила 69