Кого ты обманываешь translate Turkish
31 parallel translation
Послушай, ну кого ты обманываешь?
Kimi kandırdığını sanıyorsun?
Кого ты обманываешь?
Kim senin şaka yaptığını düşünür?
Кого ты обманываешь?
Kimi kandırıyorsun?
- Кого ты обманываешь?
- Kimi kandırdığını sanıyorsun?
Кого ты обманываешь?
Dalga mı geçiyorsun sen?
Да ладно, Винс. Кого ты обманываешь?
Yapma Vince, yeme beni.
Кого ты обманываешь, Смолвиль?
Kim kimi kandırıyor "Smallville"?
Кого ты обманываешь?
Kiminle oyun oynuyoruz?
Кого ты обманываешь?
Kimi kandırıyorsun ya?
Кого ты обманываешь, милая.
Sen kimi kandırıyorsun tatlım?
Не знаю, кого ты обманываешь.
Kimi kandırıyorsun bilmiyorum.
Кого ты обманываешь?
Sen kimi kandırıyorsun?
И теперь единственный, кого ты обманываешь, это ты сам.
- Evet. Ancak şu an sadece kendini kandırıyorsun.
Кого ты обманываешь, Талли? Плевать тебе на расу.
Irk senin sikinde değil.
Кого ты обманываешь, старик?
Siz kimi kandırıyorsunuz lan.
Кого ты обманываешь, Джоуи?
Kimi kandırıyorsun Joey?
Кого ты обманываешь?
Dalgamı geçiyorsun?
- Кого ты обманываешь?
- Kimi kandıyorsun?
Кого ты обманываешь?
Dalga mı geçiyorsun?
Так кого же ты обманываешь?
- Kim kiminle dalga geçiyor?
Но ты обманываешь себя, если думаешь, что ты единственная, кого оставили.
Fakat yalnız kalanın tek sen Olduğunu düşünüyorsan, kendini kandırıyorsun demektir.
Кого ты обманываешь Уилл.
Kimi kandırıyoruz Will.
Кого ты обманываешь?
Kimse inanmaz.
Ой, да кого ты обманываешь.
Kes şunu.
кого ты ждешь 16
кого ты ищешь 77
кого ты любишь 274
кого ты мне напоминаешь 18
кого ты имеешь в виду 25
кого ты боишься 23
кого ты выберешь 20
кого ты когда 18
кого ты ненавидишь 25
кого ты знаешь 90
кого ты ищешь 77
кого ты любишь 274
кого ты мне напоминаешь 18
кого ты имеешь в виду 25
кого ты боишься 23
кого ты выберешь 20
кого ты когда 18
кого ты ненавидишь 25
кого ты знаешь 90
кого ты хочешь 27
кого ты видела 22
кого ты убил 49
кого ты видел 37
кого ты защищаешь 31
кого ты любил 20
кого ты 27
ты обманываешь меня 19
ты обманываешь себя 24
ты обманываешь 24
кого ты видела 22
кого ты убил 49
кого ты видел 37
кого ты защищаешь 31
кого ты любил 20
кого ты 27
ты обманываешь меня 19
ты обманываешь себя 24
ты обманываешь 24
кого я встречала 33
кого я вижу 138
кого я встречал 65
кого это заботит 16
кого я видел 38
кого я нашел 32
кого я нашла 34
кого я обманываю 136
кого я встретил 17
кого я люблю 182
кого я вижу 138
кого я встречал 65
кого это заботит 16
кого я видел 38
кого я нашел 32
кого я нашла 34
кого я обманываю 136
кого я встретил 17
кого я люблю 182
кого именно 47
кого я ищу 51
кого вы любите 56
кого мы любим 86
кого я когда 102
кого нет 41
кого я знаю 536
кого я не знаю 20
кого жду 43
кого ищу 54
кого я ищу 51
кого вы любите 56
кого мы любим 86
кого я когда 102
кого нет 41
кого я знаю 536
кого я не знаю 20
кого жду 43
кого ищу 54