English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Ты такая смешная

Ты такая смешная translate Turkish

22 parallel translation
Ты такая смешная!
Öyle komiksin ki!
Я думал, что смогу сдержаться в этот момент и не лопнуть от смеха, но ты такая смешная.
Tüm bunlardan vazgeçebileceğimi düşünüyordum ama sen çok eğlencelisin.
Ты такая смешная.
- Aptallaşma şimdi. - Evin içinde mi?
Ты такая смешная, когда ругаешься.
- Ne? Küfrederken komik oluyorsun.
Дорогая, ты такая смешная.
Tatlım, komikleşme.
Ты такая смешная!
Amelia...
Ты такая смешная.
Çok komiksin.
Просто ты такая смешная и красивая.
- Sen, ne kadar komik ve güzelsin.
Нет, но ты такая смешная.
- Hayır, ama komiksin.
Хлои, ты такая смешная.
Chloe, çok komiksin.
О, Макс, ты такая смешная.
Max, çok komiksin.
Джойс, ты такая смешная.
Joyce, çok komiksin.
Ох, ты такая смешная.
Ne kadar da tatlısın.
Ты такая смешная.
Çok saçmasın.
Ты же такая умная. Ты блестящая. Ты смешная.
Zekisin, harikasın, komiksin.
- Ты всегда такая смешная!
Hep sana gülmeliyim.
Ты смешная. - Ты такая забавная.
- O kadar komiksin ki.
Ты не говорила, что у тебя такая смешная мать.
Annenin komik biri olduğundan bahsetmemiştin.
- Ты не такая уж и смешная.
Çünkü o kadar komik değilsin.
Ты, конечно, не такая смешная и милая, как я, но говорят, что животные хорошо залечивают эмоциональные раны.
Benim kadar komik ya da etkileyici değilsin ama evil hayvanlar duygusal yaraları insanlardan daha iyi iyileştirir derler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]