Убирайтесь с дороги translate Turkish
25 parallel translation
Убирайтесь с дороги!
Yoldan çıkın.
Убирайтесь с дороги!
Çekilin!
Убирайтесь с дороги!
Çekilin önümden!
Убирайтесь с дороги!
Yolumuzdan çekil.
Убирайтесь с дороги, птицы.
Çekilin yolumdan kuşlar.
- Убирайтесь с дороги.
- Yolumdan çekil.
Убирайтесь с дороги!
Yoldan çekilin!
Убирайтесь с дороги.
Açın şu yolu!
Убирайтесь с дороги!
Çekilin yolumdan!
Убирайтесь с дороги.
Herkes yoldan çekilsin.
- Мэм, убирайтесь с дороги!
- Bayani youmdan çekilin!
А ну убирайтесь с дороги.
Çekilin!
Убирайтесь с дороги или пострадаете.
Yoldan çekilin yoksa canınızı yakarım.
А сейчас, убирайтесь с дороги.
Çekil şimdi yolumdan!
Убирайтесь с дороги!
Çekil yoldan be!
Убирайтесь с дороги.
Yoldan çekilin.
Убирайтесь с дороги.
Çekilin yolundan!
Убирайтесь к черту с моей дороги!
Çekilin yolumdan.
Ладно, убирайтесь с дороги! Живо!
Tamam, çekilin yoldan!
Прочь с дороги! Убирайтесь!
Önümden çekilin!
Убирайтесь с дороги!
Yolu açın!
Эй, убирайтесь, мясо! С дороги!
Çekilin be salaklar!
с дороги 1769
дорогие 156
дорогие гости 37
дорогие друзья 138
дорогие мама и папа 24
дорогие коллеги 16
дорогие мои 107
дороги 83
дорогие братья 16
дорогие возлюбленные 37
дорогие 156
дорогие гости 37
дорогие друзья 138
дорогие мама и папа 24
дорогие коллеги 16
дорогие мои 107
дороги 83
дорогие братья 16
дорогие возлюбленные 37
дорогие сограждане 27
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убирайся вон 45
убираюсь 26
убирайся к черту 32
убираться 19
убирайтесь к черту 16
убирайся из моей жизни 16
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убирайся вон 45
убираюсь 26
убирайся к черту 32
убираться 19
убирайтесь к черту 16
убирайся из моей жизни 16
убирайся из моего дома 157
убирайтесь 1276
убирай 27
убираю 21
убирайтесь отсюда 515
убирайся прочь 37
убираемся 23
убирайте 17
убирайся с дороги 73
убирайся из моего кабинета 21
убирайтесь 1276
убирай 27
убираю 21
убирайтесь отсюда 515
убирайся прочь 37
убираемся 23
убирайте 17
убирайся с дороги 73
убирайся из моего кабинета 21