Убирайтесь с дороги translate Turkish
25 parallel translation
Убирайтесь с дороги!
Yoldan çıkın.
Убирайтесь с дороги!
Çekilin!
Убирайтесь с дороги!
Çekilin önümden!
Убирайтесь с дороги!
Yolumuzdan çekil.
Убирайтесь с дороги, птицы.
Çekilin yolumdan kuşlar.
- Убирайтесь с дороги.
- Yolumdan çekil.
Убирайтесь с дороги!
Yoldan çekilin!
Убирайтесь с дороги.
Açın şu yolu!
Убирайтесь с дороги!
Çekilin yolumdan!
Убирайтесь с дороги.
Herkes yoldan çekilsin.
- Мэм, убирайтесь с дороги!
- Bayani youmdan çekilin!
А ну убирайтесь с дороги.
Çekilin!
Убирайтесь с дороги или пострадаете.
Yoldan çekilin yoksa canınızı yakarım.
А сейчас, убирайтесь с дороги.
Çekil şimdi yolumdan!
Убирайтесь с дороги!
Çekil yoldan be!
Убирайтесь с дороги.
Yoldan çekilin.
Убирайтесь с дороги.
Çekilin yolundan!
Убирайтесь к черту с моей дороги!
Çekilin yolumdan.
Ладно, убирайтесь с дороги! Живо!
Tamam, çekilin yoldan!
Прочь с дороги! Убирайтесь!
Önümden çekilin!
Убирайтесь с дороги!
Yolu açın!
Эй, убирайтесь, мясо! С дороги!
Çekilin be salaklar!
с дороги 1769
дорогие 156
дорогие друзья 138
дорогие гости 37
дорогие мама и папа 24
дорогие мои 107
дорогие коллеги 16
дороги 83
дорогие братья 16
дорогие возлюбленные 37
дорогие 156
дорогие друзья 138
дорогие гости 37
дорогие мама и папа 24
дорогие мои 107
дорогие коллеги 16
дороги 83
дорогие братья 16
дорогие возлюбленные 37
дорогие сограждане 27
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убирайтесь к черту 16
убирайся вон 45
убираюсь 26
убирайся к черту 32
убираться 19
убирай 27
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убирайтесь к черту 16
убирайся вон 45
убираюсь 26
убирайся к черту 32
убираться 19
убирай 27
убирайся из моей жизни 16
убирайтесь 1276
убирайся из моего дома 157
убирайтесь отсюда 515
убирайся прочь 37
убираемся 23
убирайся с глаз моих 34
убирайся из моего кабинета 21
убираю 21
убирайте 17
убирайтесь 1276
убирайся из моего дома 157
убирайтесь отсюда 515
убирайся прочь 37
убираемся 23
убирайся с глаз моих 34
убирайся из моего кабинета 21
убираю 21
убирайте 17