English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ч ] / Что ты делаешь завтра

Что ты делаешь завтра translate Turkish

44 parallel translation
А что ты делаешь завтра вечером?
Yarın akşam ne yapıyorsun?
- Что ты делаешь завтра?
Yarın ne yapıyorsun?
- Она ничего. Что ты делаешь завтра? Не знаю.
Yarın ne yapıyorsun?
Креймер, дружище, что ты делаешь завтра?
Kramer, adamım, ne yapıyorsun mañana?
Что ты делаешь завтра после школы?
Yarın okuldan sonra ne yapıyorsun?
Что ты делаешь завтра?
Yarın ne yapıyorsun?
Эй, а что ты делаешь завтра?
Bak ne diyeceğim, yarın ne yapıyorsun?
- Что ты делаешь завтра?
- Yarın akşam ne yapacaksın?
- Бонни, что ты делаешь завтра?
Yarın ne yapıyorsun? Bu seni hiç ilgilendirmez.
- Что ты делаешь завтра?
- Yarın ne yapıyorsun?
Что ты делаешь завтра вечером? - Завтра?
Yarın akşam boş musun?
- Что ты делаешь завтра, Френ?
- Yarın ne yapıyorsun Fran? - Bir planım yok.
Скажи, что ты делаешь завтра?
Yarın ne yapıyorsun?
Эй, а что ты делаешь завтра вечером?
Hey, hey, dinle, yarın gece ne yapıyorsun?
Что ты делаешь завтра вечером?
Yarın akşam ne yapıyorsun?
Что ты делаешь завтра?
- Öyle. Yarın ne yapıyorsun?
- Да. Крамер, что ты делаешь завтра?
Kramer, yarın ne yapıyorsun?
Скажи мне, что ты делаешь завтра ночью, Эйприл?
Yarın akşam ne yapacaksın, April?
Послушай, что ты делаешь завтра вечером?
Dinle, yarın akşam ne yapıyorsun?
Что ты делаешь завтра утром?
Yarın sabah ne yapıyorsun?
Что ты делаешь завтра?
- Yarın ne yapıyorsun? - Yarın mı?
Что ты делаешь завтра вечером?
- Yarın akşama bir işin var mı, Jules?
Так, слушай, что ты делаешь завтра днём?
Yarın öğleden sonra ne yapıyorsun?
А что ты делаешь завтра вечером?
Yarın gece ne yapıyorsun?
Что ты делаешь завтра вечером?
Yarın...
Алекс, что ты делаешь завтра?
Alex, yarın ne yapıyorsun?
* Что ты делаешь завтра вечером? *
Yarın akşam ne yapıyorsun?
Уильям, что ты делаешь завтра в 8 утра?
William, yarın sabah 8'de ne yapıyorsun?
Привет, что ты делаешь завтра вечером? Думаю, я смогу раздобыть нам билеты на игру "Нетс".
Bize Nets bileti alabilirim diye düşünüyorum.
Слушай, что ты делаешь завтра вечером?
- Yarın akşam ne yapıyorsun?
Что ты делаешь завтра вечером?
Yarın gece ne yapıyorsun?
Что ты делаешь завтра?
Yarın ne yapacaksın?
Что ты делаешь завтра вечером?
O halde yarın gece ne yapacaksın?
- Завтра вечером. Моника, что ты делаешь?
Monica, Ne yapıyorsun?
Джерри. Привет. Что ты завтра делаешь?
Jerry, yarın bir işin var mı?
Если знаешь, что делаешь ты возьмешь Матиса от A.C.F. счета до то того как откроются завтра иностранные банки.
Eğer sen de ne yaptığını biliyorsan yarın yabancı bankalar açılmadan önce Mathis'i A.C.V. hesabındaki görevinden alırsın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]