English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Burada neyimiz var

Burada neyimiz var translate Russian

51 parallel translation
Burada neyimiz var zaten?
Что же мы нажили за всю жизнь?
Burada neyimiz var?
- А это че такое? - Анчоусы.
Bak burada neyimiz var? En salak çiftimiz.
Вы только посмотрите : идеальная пара Придурков.
Burada neyimiz var, biliyor musun?
Вы знаете, с чем мы имеем дело?
Oy, oy, oy. - Bakın burada neyimiz var?
Так, так, что тут у нас?
Hadi millet. Hadi şunları açalım. Burada neyimiz var?
Давайте все ко мне, откроем подарки!
Bakalım burada neyimiz var?
Теперь посмотрим что у нас тут.
- Sen iyi misin? - Bakın burada neyimiz var?
Посмотрите, кто у нас тут.
Burada neyimiz var, dostum?
Что это у нас здесь, парни?
Bakın burada neyimiz var, Pawnee stili hanımeli çiçeği.
Что тут у нас? Дикорастущая жимолость. Вы только посмотрите.
Burada neyimiz var?
Что у нас здесь?
Peki, burada neyimiz var?
Итак, что же у нас здесь?
Peki, bakalım burada neyimiz var.
Ладно, посмотрим, что у нас есть.
Bak burada neyimiz var.
Посмотри, что тут у нас.
Pekâlâ, burada neyimiz var?
Итак, зачем мы сюда приехали?
Burada neyimiz var?
О, что у нас тут?
Pekala, burada neyimiz var millet?
Так с чем мы имеем здесь дело? Стефани?
Burada neyimiz var.
Что это у нас тут?
Bakalım burada neyimiz var?
Но что это у нас тут?
- Burada neyimiz var bakalım!
Что у нас здесь?
- Tamam. Burada neyimiz var?
Что у на здесь?
- Burada neyimiz var?
Что тут?
Tamam, burada neyimiz var?
Ладно, что у нас тут?
- Pekala burada neyimiz var?
Хорошо, что у нас тут?
Burada neyimiz var?
Итак, что у нас есть?
Burada neyimiz var Kardinal DeLuca?
Что у нас есть, кардинал де Лука?
Burada neyimiz var?
Что у нас тут, а?
Ne düşünüyorsun? Burada neyimiz var acaba?
Нравится?
Pekala, burada neyimiz var?
Ладно, так что у нас здесь?
Burada neyimiz var bakalım?
А здесь что?
Burada neyimiz var peki?
А здесь у нас что?
Burada neyimiz var?
Что это у нас тут?
Burada neyimiz var, müdür?
Что у нас тут, шеф?
- Burada neyimiz var bakalım.
Что у нас тут?
Burada neyimiz var?
Так, а это у нас что такое, сестра?
Burada neyimiz var?
Что у нас тут?
Burada neyimiz var, 22 yaşında şirin bir kız.
Нам же нужна эдакая неряха.
Sana neyimiz var göstereceğim. Tamam. Burada ufak tefek şey için olduğumuzu düşünme.
Сколько раз мне повторить, чтобы Вы поверили?
Bakalım burada neyimiz var?
Теперь я кладу...
Neyimiz var burada?
А теперь, ребятки...
Neyimiz var burada?
что у нас тут? Что это?
Neyimiz var bakalım burada?
Ну и кто это у нас тут?
Neyimiz var bakalım burada?
Ого! Что это у нас здесь?
Burada gülemiyoruz, başka neyimiz var?
А что еще делать, если не смеяться?
Burada neyimiz var?
И кто у нас тут?
Gadge, neyimiz var burada?
Гадж, что у нас тут?
Neyimiz var burada?
Что у нас тут?
Burada neyimiz var?
- Что тут?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]