English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Ne zaman ayrılıyorsun

Ne zaman ayrılıyorsun translate Russian

20 parallel translation
- Karnavaldan ne zaman ayrılıyorsun?
Когда вы уезжаете?
- Ne zaman ayrılıyorsun? - Erken.
- Когда едешь?
Ne zaman ayrılıyorsun?
Когда выезжаешь?
- Ne zaman ayrılıyorsun?
- Куда ты едешь?
- Ne zaman ayrılıyorsun?
- Когда ты уезжаешь? - Завтра.
Affedersin, buradan ne zaman ayrılıyorsun?
Прости. Ты когда едешь отсюда?
Ülkeden ne zaman ayrılıyorsun?
Когда вы уезжаете из страны?
- Şehirden ne zaman ayrılıyorsun?
- Когда вы уезжаете из города?
Ne zaman ayrılıyorsun?
Когда Вы прибыли?
Eee, ne zaman ayrılıyorsun? Yarın.
- Так когда ты уезжаешь?
Ne zaman ayrılıyorsun?
Когда ты уходишь?
Ne zaman ayrılıyorsun?
- Ты когда уезжаешь?
Ne zaman ayrılıyorsun Philippe? - Lütfen geri döneceğine söz ver.
Филипп, прежде, чем уехать, пообещай мне, что постараешься вернуться.
Ne zaman ayrılıyorsun?
Когда ты уезжаешь, Коррадо? Не знаю.
Ne zaman ayrılıyorsun?
Когда уезжаешь?
Ne zaman ayrılıyorsun?
Или ты забыл?
-... klasik bir belirtisidir. - Sen ne zaman izne ayrılıyorsun?
А ты когда возьмёшь отгул?
Ne zaman ayrılıyorsun?
Не тот, что у вас.
Çünkü söyleyebileceğim kadarıyla sadece ne zaman birinden ayrılsan veya seni neşelendirecek birine ihtiyacın olsa benimle takılıyorsun.
Неужели? Насколько я вижу, ты тусуешься со мной только тогда, когда тебя бросают и нужно, чтобы кто-то тебя развеселил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]