English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Seni seviyorum tatlım

Seni seviyorum tatlım translate Russian

230 parallel translation
Seni seviyorum tatlım.
- Я тебя люблю, родная.
- Ben de seni seviyorum tatlım.
- Я тоже люблю тебя, доченька.
Ben de seni seviyorum tatlım.
Я люблю тебя, детка. Я тоже жутко скучаю.
- Seni seviyorum tatlım.
- Поняла. Люблю тебя, тыквочка.
- Seni seviyorum tatlım.
- Я люблю тебя, тыквочка.
Ben de seni seviyorum tatlım.
Я тоже люблю тебя дорогой!
Bende seni seviyorum tatlım.
Я тоже тебя люблю, дорогая.
Ben de seni seviyorum tatlım.
Я тоже тебя люблю.
Seni seviyorum tatlım.
Я люблю тебя, милая.
Seni seviyorum tatlım.
Я люблю тебя.
Seni seviyorum tatlım.
Люблю тебя, мой сладкий.
- Seni seviyorum tatlım.
Я люблю тебя, красавица.
Ben de seni seviyorum tatlım.
Я тоже люблю тебя, милый.
Bende seni seviyorum tatlım.
Сморщи дырку, подруга.
Seni seviyorum tatlım!
Я люблю тебя, дорогой!
Seni seviyorum tatlım.
Я тебя люблю. Перезвони.
Ben de seni seviyorum tatlım.
Я тоже тебя люблю, родная.
Seni seviyorum tatlım.
Люблю тебя, милая.
Seni seviyorum tatlım.
- Пока, милая.
Sevgilim, tatlım, seni seviyorum.
- О, милый, дорогой, я же люблю тебя!
Tatlım, seni seviyorum.
Я люблю тебя, я буду к тебе заходить, писать тебе
Tatlım, seni seviyorum.
Я очень люблю тебя.
Seni seviyorum, tatlım.
Я люблю тебя, сладкий.
Tabi, ben de seni seviyorum, tatlım.
Конечно, я тоже тебя люблю.
- Seni seviyorum tatlım.
Я люблю тебя, дорогой.
"Seni seviyorum, tatlım" dedi.
Люблю тебя, милая ".
Ah tatlım, seni çok seviyorum.
О, моя сладкая, я ведь так сильно тебя люблю!
Seni seviyorum, tatlım.
Я люблю тебя, дорогая.
Seni seviyorum, tatlım. - Benim küçük bebeğimsin sen.
Я переживаю за тебя, малыш.
- Seni seviyorum, tatlım.
- Я люблю тебя.
- Seni seviyorum, tatlım.
Я люблю тебя, милая.
Tatlım, seni seviyorum.
Я люблю тебя.
Lois, tatlım, seni seviyorum ama odadaki tüm havayı yerle bir ettin.
Лоис, дорогая, я люблю тебя... но ты высосала всю энергетику из этой комнаты.
Seni seviyorum, tatlım.
Я люблю тебя, милая.
Tatlım, seni seviyorum. Pekala, tatlım.
О, дорогая, я люблю тебя.
Tatlım, seni seviyorum.
Милый, я люблю тебя.
- Seni o kadar çok seviyorum tatlım.
- Я так люблю тебя, милая.
seni seviyorum, seni seviyorum! öyleyse önümü de sev tatlım!
- Тогда люби то, что у меня спереди!
Tatlım, tatlım. Seni seviyorum.
Джейк, что...
Tatlım, kapatmam lazım, tamam mı? - Seni seviyorum.
- Дорогая, мне некогда.
Seni seviyorum, tatlım ama bu gece randevum var.
Я тебя люблю, дорогая, но сегодня вот моя пара.
Seni seviyorum, tatlım. - Seni seviyorum.
- Я люблю тебя, зая.
tatlım, Seni seviyorum!
Милая, я люблю тебя!
Hoşça kal, tatlım. Seni seviyorum.
Пока, малыш.
- Ben de seni seviyorum, tatlım.
- Я тоже тебя люблю.
Ben de seni seviyorum, fakat, tatlım, gerçekten çok kötü kokuyorsun.
Я тоже тебя люблю, но, зайка, пахнешь ты неважно.
Tatlım, seni seviyorum. Bunu biliyorsun.
При всем моем уважении, тебе пора.
Buyur, tatlım. Seni seviyorum, tatlım.
Смелее, милая!
- Seni seviyorum, tatlım!
- Я люблю тебя, милая!
Seni seviyorum, tatlım.
Я люблю тебя.
Ben de seni seviyorum, tatlım!
Я тоже тебя люблю!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]