Hey Çeviri Portekizce
341,783 parallel translation
Hey, Sheldon's back! All : Sheldon!
- O Sheldon voltou!
Hey, Sheldon.
Olá, Sheldon.
Hey, Amy.
Olá, Amy.
Hey, guys. Oh, hello.
- Olá, pessoal.
Hey.
- Olá.
Hey, we're all having dinner tonight.
- Vamos jantar juntos hoje.
Hey, I already set up Howard and Bernadette.
Já juntei o Howard e a Bernadette.
Oh, hey, guys. Come in.
- Olá, pessoal.
Hey.
- Olá!
Hey.
- Olá. - Olá.
Oh, hello. Join us. Hey.
Senta-te.
Yeah. Hey, sorry if last night was awkward.
Desculpa se ontem foi estranho.
Oh, Zack. Hey.
- Olá, Zack.
Hey, how's Leonard?
Como vai o Leonard?
Hey, we should all have dinner sometime.
Devíamos jantar um dia.
Hey, you ready to go?
Estás pronto?
Hey, guys.
- Olá, pessoal.
Hi. Hi. Hey, where's your fiancée?
- Olá, onde está a tua noiva?
- Hey. What smells so good?
Que cheiro bom é este?
Hey, if you're not happy there, I've been looking for a new head of sales at my company.
- Se não estás feliz, eu estou à procura de outro chefe de vendas para a minha empresa.
Hey, the circus arts are very physically and mentally demanding.
As artes circenses exigem muito fisicamente e mentalmente.
Hey! I thought you were sweet on me.
Pensei que gostasses de mim.
Hey, uh, so I've been thinking about it and I want to take the job.
Olá, eu pensei bastante sobre isto e decidi aceitar o emprego.
Hey, I didn't know you were home.
Não sabia que estavas em casa.
Hey, maybe I could turn this into a business.
Ei, talvez eu pudesse tornar isto num negócio.
Hey, yeah, I'll have the, uh, swedish fish tacos.
Ei, vou querer os Tacos de Peixe Suecos.
Hey, who says I get anything done?
Ei, quem disse que faço alguma coisa?
Hey, did that big "boomba boomba" nurse come in here?
Ei, aquela enfermeira toda boazona veio aqui?
Hey, did you guys know that milk comes from a cow's nipples?
Ei, vocês sabiam? Que o leite vem dos mamilos de uma vaca?
- Hey!
- Ei!
Hey, what... what's happening here?
Ei, o que... o que está acontecendo aqui?
Hey, bro, you wanna hit this?
Ei, mano, você quer bater isso?
Hey, guys!
Ei pessoal!
Well, hey, there's an idea.
Bem, hey, há uma idéia.
Hey, can you guys see this?
Ei, vocęs podem ver isso?
Hey, you there!
Ei você aí!
Hey, honey, check it out.
Ei, querida, veja.
Hey!
Hey!
Hey, bud!
Ei, camarada!
Hey, I got you something.
Ei, tenho algo para vocę.
Hey, Ernest, someone dropped the Christmas goose in the toilet.
Ei, Ernest, alguém deixou cair o ganso do Natal no banheiro.
Hey, slugger, how you doing?
Ei, slugger, como vai?
Hey, man, what's going on here?
Ei, cara, o que está acontecendo aqui?
Hey, wait, wait.
Ei, espere, espere.
Hey, uh, excuse me.
Ei, com licença.
Hey, Lewis!
Ei, Lewis!
Oh, hey, Zerk.
Oh, ei, Zerk.
Hey, how's it going?
- Como estás?
Hey, what's up?
- Então?
Oh, hey, lois.
Ei, Lois.
Hey.
Ei.
hey dude 28
hey there 1086
hey baby 62
hey hey 176
heya 47
heywood 27
hey guys 296
hey kids 18
hey babe 22
hey bro 19
hey there 1086
hey baby 62
hey hey 176
heya 47
heywood 27
hey guys 296
hey kids 18
hey babe 22
hey bro 19
hey boy 31
hey buddy 69
hey girl 22
hey honey 17
hey yo 27
hey hey hey 71
hey brother 21
hey mister 21
hey now 100
hey you 308
hey buddy 69
hey girl 22
hey honey 17
hey yo 27
hey hey hey 71
hey brother 21
hey mister 21
hey now 100
hey you 308
hey mom 30
hey wait 48
hey dad 54
hey boss 24
hey listen 52
hey kid 60
hey yourself 27
hey man 189
hey boys 18
hey you guys 22
hey wait 48
hey dad 54
hey boss 24
hey listen 52
hey kid 60
hey yourself 27
hey man 189
hey boys 18
hey you guys 22