Сколько тебе было Çeviri İngilizce
287 parallel translation
Сколько тебе было, когда ты сел?
How old were you when you went to the pen?
- Сколько тебе было тогда?
- How old were you, Petra? - Sixteen, madam.
- Сколько тебе было?
- How old were you?
Сколько тебе было, когда ты получил свое первое ружье, Аттикус?
How old were you when you got your first gun, Atticus?
Сколько тебе было лет?
How old were you?
Но... сколько тебе было, когда ты это сочинил?
But... how old were you when you wrote that?
О Розвита, я даже не знаю, сколько тебе было лет.
Roswitha, I don't know how old you were.
Сколько тебе было?
How old were you?
Так сколько тебе было когда ты сделал свой первый выстрел?
So, how old wereyou when you madeyour first hit?
Упаси тебя Господь от такого. Сколько тебе было лет?
How old were you?
Папa, когда умер твой отец, сколько тебе было лет?
Dad, what was your age when your father died?
- Сколько тебе было лет?
- How old were you? Six? Eight?
Сколько тебе было... 15?
Maybe you were fifteen.
Сколько тебе было тогда, 1 год?
And, Phoebe, that would've made you what, 1?
Сколько тебе было?
How old were you when we left?
Сколько тебе было лет, когда твои родители развелись?
How old were you when your parents divorced?
Сколько тебе было лет, когда ты потеряла родителей?
You were six years old when your parents were killed.
Сколько тебе было лет, когда ты впервые занялся любовью?
How old were you when you first made love?
- А сколько тебе было в первый раз?
HOW OLD WERE YOU THE FIRST TIME?
Сколько тебе было лет, когда ты понял, что можешь вот так вот выслеживать?
How old were you when you realized you could track like this?
- Сколько тебе было лет?
- How old were you?
Сколько тебе было?
Twenty years ago.
Мне плевать, сколько тебе было.
I don't care how old you were.
- Сколько тебе было, когда ты вступил в неё?
- How old were you when you joined? - Sixteen.
Сколько тебе было лет?
How old were you when this was taken?
- И сколько тебе было лет? - Пятнадцать.
- How old were you?
Ему было столько же, сколько тебе. Может быть, на несколько месяцев больше.
He was just your age then, maybe a few months older.
Сколько лет тебе было? 13.
- How old were you?
- Сколько было тебе?
How old were you?
Сколько лет тебе было?
How old were you?
Что было после ужина, и сколько денег тебе вернули? Я знаю, это вас расстроит, но всё было так :
Mr. Grant, I would like you to meet my new coworker, Phyllis Lindstrom.
Скажи, сколько тебе лет было в 36-м?
Let's see. How old were you in 1936?
Когда мне было столько, сколько тебе, только одна девка говорила так, как ты.
Hey, you know, when I was your age there was one girl in the neighbourhood who talked like that, you know? Just one.
Когда мне было столько, сколько тебе сейчас, у меня не было родителей.
When I was your age I had no parents.
Увидев меня, он сказал : "Парень, если б мне было, сколько тебе, я бы уже давно бросился в море".
Seeing me he said : "Boy, if I were your age, I would already have thrown myself into the sea."
Благодаря тебе, Люк, у меня было время оглядеться вокруг,... и увидеть, сколько всего я потеряла с тобой.
And to realize that the last thing I want... is to be stuck out in some dried-up station in western Queensland with you...
Знаешь, сколько у него было титулов? Как тебе нравится, например, барон четырех морских волн!
She's lonely and she isn't well.
Я что тебе сказала? Сколько ему было?
You heard me.
Тебе тогда сколько было?
How old were you?
Сколько у тебя за твою жизнь было женщин, девушек, баб - называй как тебе угодно.
How many women have you had in your life? You know, women, girls or whatever you call them
Я не могу описать тебе, сколько страдания было в его глазах,.. когда мы встретись недавно.
I can't describe to you, Hilda, the look of dumb suffering in his eyes when we meet.
Если вы спросите женщину, со сколькими мужиками она еблась - она тебе не скахет со сколькими еблась, она скажет сколько у нее было бойфрендов.
If you ask a woman how many guys she fucked, she's not gonna tell you how many guys she fucked. She'll tell you how many boyfriends she had.
Я знаю, я не давал тебе столько уважения, сколько нужно было.
I know I haven't always given you as much respect as maybe I should've.
Смелостью было бы сказать тебе, не смотря на сколько это полезно для моей личности, я действительно не хочу быть здесь.
Courage would have been telling you however healthy this might be for my identity... -... I really don't want to be here now.
Ты часто ходил со мной, когда тебе было – сколько там, лет восемь-девять.
YOU USED TO COME WITH ME WHEN YOU WERE, WHAT, EIGHT, NINE? YOU REMEMBER THAT?
Сколько же тебе было когда ты протестовал?
How old were you when you were protesting?
- Сколько лет тебе было, Бобби?
How old were you, Bobby?
Сколько было тебе, когда ты впервые напился?
How old were you first time you got drunk?
Мне было 17, когда ты родилась, Пенни. Именно столько же, сколько и тебе сейчас.
I was seventeen when you were born, Penny, exactly how old you are right now.
- Сколько тебе тогда было?
- How old were you then?
-... когда ему было, сколько тебе.
- the same stunt when we were your age.
сколько тебе было лет 47
сколько тебе лет 912
сколько тебе 186
сколько тебе нужно 150
сколько тебе осталось 23
сколько тебе надо 41
сколько тебе сейчас 19
сколько тебе потребуется 16
тебе было весело 28
тебе было хорошо 31
сколько тебе лет 912
сколько тебе 186
сколько тебе нужно 150
сколько тебе осталось 23
сколько тебе надо 41
сколько тебе сейчас 19
сколько тебе потребуется 16
тебе было весело 28
тебе было хорошо 31
тебе было страшно 32
тебе было больно 32
тебе было 145
тебе было всего 18
было очень вкусно 73
было приятно пообщаться 27
было приятно познакомиться с вами 38
было бы здорово 850
было бы лучше 333
было очень приятно познакомиться 36
тебе было больно 32
тебе было 145
тебе было всего 18
было очень вкусно 73
было приятно пообщаться 27
было приятно познакомиться с вами 38
было бы здорово 850
было бы лучше 333
было очень приятно познакомиться 36
было бы желание 17
было бы славно 17
было похоже 146
было бы неплохо 500
было бы хорошо 195
было приятно познакомиться с тобой 25
было бы 119
было бы жаль 25
было приятно 106
было приятно иметь с вами дело 16
было бы славно 17
было похоже 146
было бы неплохо 500
было бы хорошо 195
было приятно познакомиться с тобой 25
было бы 119
было бы жаль 25
было приятно 106
было приятно иметь с вами дело 16
было дело 227
было бы отлично 101
было круто 186
было бы прекрасно 51
было здорово 326
было очень весело 64
было время 374
было хорошо 125
было уже поздно 75
было весело 578
было бы отлично 101
было круто 186
было бы прекрасно 51
было здорово 326
было очень весело 64
было время 374
было хорошо 125
было уже поздно 75
было весело 578